ʻŌlelo Kelemānia a me nā ʻōlelo ʻōlelo Kelemania

Giomana haole a me nā'ōlelo'ōlelo German



Pech haben:ʻAʻohe pōmaikaʻi.
Wir hab Pech.Es regnet.
(ʻAʻohe manaʻo.

Das macht nichts:ʻAʻohe meaʻino.
Ike habe keinen Bleistift.Das macht nichts.
ʻAʻohe wau penikala.

Es ist aus: Ua pau, hoʻopau, pani.
ʻO Endlich ist es mit mitrer Freundschaft.
(ʻO ka hope, ua pau ka pilina.)

Hōʻike 'ia: Pono, pono.
ʻO wau,ʻo ia hoʻi,ʻo ia keʻano. Ua hōʻoiaʻo Ja.
ʻAe, ua pololeiʻoe.

Weg müssen: Hele, hele.
ʻO Es ist spät.Ich mußweg.
(Ua lōʻihi wau.

Nichts dafkönönen: Mai komo mai i ka lima, e makaʻala.
Ich kann nichts dafür, wenn du nicht arbeitest.
(Ināʻaʻoleʻoe e hana, hikiʻole iaʻu ke hana i kekahi mea.)

Weg sein: E noho i ka moe, e inu, e pilihua, eʻoiaʻiʻo.
Hana iā Galatasaray.
Hele wau i Galatasaray.

ʻO wau:ʻO ka manawa no ka mea maikaʻi,ʻaʻole ia he mea.

Auf die Nerven gehen: E hoʻopili i nā aʻalolo o ke kanaka, e hōʻino i kekahi.
ʻO koʻu inoaʻo Fragen gehst du mir auf die Nerven.
(Ke hoʻopiliʻoe i koʻu mau aʻa me nā nīnau koʻikoʻi.)

Das Licht anmachen: Mālamalama, mālamalama.

Hiki iāʻoe: He mea hana.
Ich habe heute vieles vor mir.
Nui nā mea e hana i kēia lā.

I Frage kommen:ʻO ia ka'ōlelo.
Dein Problem ist nicht ma Frage gekommen.
(ʻAʻole i pilikia ka pilikia.)



Hiki paha iā ʻoe ke hoihoi iā: Makemake ʻoe e aʻo i nā ala maʻalahi a wikiwiki hoʻi e loaʻa kālā i ʻike ʻole ʻia e kekahi? ʻO nā ala kumu e loaʻa kālā ai! Eia kekahi, ʻaʻohe pono o ke kapikala! No nā kikoʻī KAomi ma aneʻi

Ke lohi nei au i ke kuhi: E lilo i mea pale, e kū'ē.

Noho ke kau: Ma ke kula.
No ka mea,ʻo iaʻo Schule.
(ʻAʻole mākou kula i kēia lā.)

ʻO'Eine Rolle kahi e pili ana: e pāʻani ana i kahiʻoihana, he hana, he mālama.
ʻO Der Beruf e hoʻolālā i ka lean eine große Rolle.
(He nui koʻikoʻi no ka yantida hana.)

Nichts zu machen sein: He meaʻole e hana.

Leid tun: E mihi, e mihi.

Im Kopf: Ke poʻo i ke poʻo, a hiki i ke poʻo.
Du kannst wohl nicht im Kopf rechnen.
(ʻAʻole hiki iāʻoe ke hoʻolilo i kahi mo'ke kālā.)

Bescheid wissen: maikaʻi i kaʻike.
Weißt du Bescheid, he lei Lehrerʻo ia?
(Keʻike neiʻoe i ka mea a ke kumu i'ōlelo ai?)

ʻO Es ist mir (dir, ...) recht:ʻO ka manawa no wau he maikaʻi,ʻaʻole au e manaʻo he pilikia.

Auf jeden (keine) Fall: Ma kekahiʻano, ma kekahiʻano,ʻoiaʻiʻo,ʻoiai,ʻoiai.

Untermständen: Malia paha, ke kuhi nei au he pono.

Schluß machen: E pau, e hoʻopau.
Ma ka mall Minuten Müht ihr Schluß machen.
(Ponoʻoe e hoʻopau i nā minukeʻelua.)

Kurz und gut: Pokole, hapa o ka kamaʻilio.


Auf den Gedanken kommen: Ke hiki mai i ka puhi.

ʻO Schwarz sehen: He mea hopohopo, eʻike i ka hopena maikaʻi.
Hiki iā ia ke hoʻokae i ka hopena o ka hala.
(Maikaʻi,ʻaʻole wau iʻike i ka hopena maikaʻi.)

I Ruhe lassen: No ka hoʻomaha hoʻokahi.
Lass mich i Ruhe!
E waiho iaʻu.

Nach wie vor: Old bath, pōhaku kahiko, e like me ka wā kahiko.

Imstande sein: I mea hiki ke hana, e hele mai i ka lima, e hana ka waha.

Hoʻopauʻia Gehen: Hopena, hopena.

Auf den ersten Blick: Mua bakista.

Hiki iā Genug davon: Ke kāhiko o Canina, keʻaʻahu, i kēia manawa.

Nicht lalo:ʻAʻole maikaʻi.
Heute gefiel mir mein Vater nicht.
(ʻAʻole wau iʻike pono i koʻu makua kāne i kēia lā.)

Heute oder morgen:ʻApōpō ka lā.
Uaʻikeʻo ia i ka hoʻohui Auto Autofen.
I kēia lā wau e kūʻai i kaʻa ma ka lāʻapōpō.

Es kommt darauf a: Bakalim.
E hoʻomo a maikaʻi loa i ka inoa o Kino kommt?
(E hele aneiʻo Bakalima i ka honi?)

Einigermassen: E haʻi mai iaʻu pēlā, maikaʻi maikaʻi, e piʻi aʻe.
Ich weiss einigermassen.
(Keʻike nei au i ka maikaʻi o ia).

Keine Ahnung noho:ʻAʻole e lohe.
Wohin ist gegangen? Ike habe keine Ahnung.
Ma heaʻo ia i hele ai,ʻaʻoheʻike.

Hoʻomaopopo nō hoʻi: No ka makemake.
Ich habe viel zu tun.
(He nui nā inoa.)

Hoʻopaʻa i nā kommen: Kisa eʻoki.
Kirm zur Sache! Ich habe keine Zeit.
(Kisa kes,ʻaʻole oʻu manawa.)

Lālā: E loaʻa, e huli.
ʻO Wie der Hoʻoholo i kaʻikeʻana?
(Pehea ka pōʻino?)

Hoʻokipaʻo'Einen Streich: E pāʻani ana i kahi pāʻani, e pāʻani ana i kahi pāʻani.
Versuch nicht, mir einen Streich zu spielen!
(Mai kū i luna iaʻu e pāʻani ana i ka pāʻani!)

ʻO ka makeʻana i ka pō.

Ke hoʻoponopono: E hoʻoholo, e hoʻoholo.

Auf diesem Wege:ʻO ia ala, i kēia ala, i kēia ala.

ʻO Sch Schneckentempo: Ka hele wāwae Camel, ka huakaʻi hele.


Hiki paha iā ʻoe ke hoihoi iā: Hiki ke loaʻa kālā ma ka pūnaewele? No ka heluhelu ʻana i nā ʻike haʻalulu e pili ana i ka loaʻa kālā kālā ma ka nānā ʻana i nā hoʻolaha KAomi ma aneʻi
Ke noʻonoʻo nei ʻoe i ka nui o ke kālā āu e loaʻa ai i kēlā me kēia mahina ma ka pāʻani ʻana i nā pāʻani me ke kelepona paʻalima a me ka pili pūnaewele? E aʻo i nā pāʻani hana kālā KAomi ma aneʻi
Makemake ʻoe e aʻo i nā ala hoihoi a maoli e loaʻa kālā ai ma ka home? Pehea ʻoe e loaʻa ai ke kālā mai ka home? E aʻo KAomi ma aneʻi

ʻAʻohe mea nui: Ear puff.

ʻO Den Kopf schütteln: "ʻAʻole" keʻano e hoʻoluliluli i kou poʻo, eʻae.
Der Lehrer schüttelte den Kopf.
(Hoʻoluliluli ke poʻo i ke poʻo.)

Hinter jemandem in each sein: Ma hope o ke kua hoʻi o kekahi, ke kau nei kekahi.
Hōʻikeʻo Di Männer iā ia.
(Aia nā poʻe i loko o koʻu kapa poko.)

Eins von beiden:ʻO kekahi o nā meaʻelua.
Grün oder blau. Wähle eins von beiden.
(ʻO kekahi o kaʻalima yada mavi.

Nicht ausstehen können: Mai uē,ʻaʻole makemake,ʻaʻole makemake. Entschuldig i! Aber ich kahin heute abend deine Freunde nicht ausstehen. (Mai nānā i ka poch, akā, hikiʻole iaʻu ke uku i kēia hoa pili.)

Zur Welt kommen: Hele mai i ka honua, e hānau.

Hiki iā lākou: Huli, a.
Loaʻa i ka hier zu suchen?
He aha kāu mea eʻimi nei maʻaneʻi?

E hoʻomoe, e hilahila;

Aʻo kēia mau mea: Ma lalo iho, maikaʻi loa, ma mua o ka huki.

Mit Leib aʻike:ʻO ia wale nō, mai ka puʻuwai.

ʻO Das ist keine Kunst:ʻAʻole ka hana, hana koʻu makuakāne.

E hele aku ana i ka lima o Jemandem Hand Schütteln.

ʻO Gas Geben: Gaza, gas.

Zu Ende sein: Hopena, hopena.

Die Achseln zucken: Ke poʻohiwi, ka hoʻoluliluliʻana o ka uha.

E mālama i ka hua'ōlelo.

Auf die leichte Schulter nehmen: e lawe i ka mālamalama, e maʻalahi, e haʻalele.

Bis über die Ohren: Nui, nui loa.

E hōʻoia: Mai hana, e hana hou.

Vor kurzem: Nā lā i hala aku nei, ma mua.

Hoʻopiʻi ka Aufs Haar: E kū pololei.
ʻO Meine Ergebnisse nā mea hoʻonāukiuki.
(Ua pololei nā hualoaʻa.)

Ein gutes (schlechtes) Gewissen noho: Ke hoʻomaopopo maoli (ma) k, ke aloha (ma) k.
Ich habe meinen wikiwiki nicht belogen.Deswegen habe ich ein gutes Gewissen.
ʻAʻole au i wahaheʻe i koʻu makuakāne.



Ein für allemal:ʻO ka hope, hope loa.

Ein Auge zudrücken: Kaʻikeʻole,ʻaʻole pono.
Ich drücke ein Auge zu, aber das soll das letzte Mal sein.
(Ke nānā wau, akāʻo ka hopena kēia.)

Zu weit gehen: No ka nui, e hele i mua.

Die Stirn runzeln: Eʻoki i kou maka, e lilo i kou maka.

Schleudern: Ka hoʻolālāʻana, ka holoʻana, ka holoʻana.

Wie aus der Pistole geschossen: Like water.
Ke hele aku nei au i nā mea e pili ana iāʻoe ma hope o ka'ōlelo Hawaiʻi.

Nicht mehr mitmachen: (ʻaʻohe noi hou)ʻAʻole.

Classy sein:ʻO ka papa mua, he nui, he hiʻohiʻona.
Mensch! ʻO Das Buch war doch Klasse!
(Maikaʻi, he nui ka buke!)

Kū i ka lima ma lalo o kou lima, i loko o kou lima.

ʻO kuʻu uila Gewissen: Me ka maluhia o ka noʻonoʻo, me ka maluhia, me ka maʻalahi.

Nicht fertig werden:ʻAʻohe mea hiki ke hoʻopoina,ʻo ka manaʻo o ka noʻonoʻo likeʻole,ʻaʻole e haʻalele i ke ala o ke ahi.

Eine Aufnahme machen: E kiʻi i kiʻi, e kiʻi i ke kiʻi.

Platz machen: Ua weheʻia kahi.

Kreuz a quer:ʻO ke ala a pau,ʻo ka saga i ka hema, he lalo.

Kahi a me: Ma laila, maʻaneʻi a ma laila, i kekahi manawa.
Ua hōʻoiaʻo ia i kēia manawa.
I kēia lā, holo mākou maʻaneʻi a ma laila.

Geld machen: E hoʻonui i ke kālā, e nui ka nui o ke kālā.

E kau i ka manaʻo: E hoʻopau, e hoʻopau, e hoʻopau, e haʻalele.

Wieder auf den Beinen sein: E hoʻokala i ka'ōpū, e kau i kāna hana ma ke ala, e ho'ōla.

Mitden Zeit: Ma ka manawa, me ka haʻahaʻa.

ʻO Keinen Pfennig ka'ōlelo: Mai pilikia.

Den Mund halten: E hopu i kāna helu inoa, eʻoki i kona leo,ʻaʻole e hāmama kona waha.
Du missel den Mund halten!
(Kuhi!)

Ein Gesicht machen wie drei Tage Regenwetter: Ke kau nei i kahi maka, a he mau'āpana'āpana kālā ma kou mau maka.

Lange Finger machen:ʻO Eli e lōʻihi, eʻaihue, eʻaihue.

Einen Bärenhunger haben: E like me ka'īlio hae.
Pau, Mutter! Ich habe einen Bärenhunger.
(Hada Mane, wau wau i ka'īlio hae.)

Von Zeit zu Zeit: Ma waena o ka manawa, e like me ka loaʻa o ka manawa.

M. Jemandem von etwas (davon) keine Silbe sagen: Mai'ōlelo aku i kekahi, me ka haʻiʻole aku.

... Treppen hoch wohnen: ... e noho ma luna o kahi papa.
Meine Tante wohnt drei Treppen hoch.
(ʻO Teyzem e noho ana ma ke kolu o ka papa.)

Von etwas kann Rede sein:ʻAʻole ia he'ōlelo, he aʻo.
Nā mea'ē aʻe e hanaʻia me Mādchen kann keine hanauna sein.
(ʻAʻole hiki iaʻu ke mare i kēia kaikamahine.)

Nānā i kēia manawa: E hoʻolālā, e ho'āʻo, e ho'āʻo.
Wer sich Mühe gibt, Er Ergg.
(Kālepa maikaʻi kahi kālā.)

Lele iāʻoe ma hope: Hoʻonui.

ʻO Köpfchen haben: he akamai, he poʻo, e aʻo i ka hale.

ʻO Jemandem etwas ins Gesicht sagen: E haʻi aku i kekahi mea.

Kein Blatt vor den Mund nehmen: Maiʻoluʻolu i ka pussy, e hāmama.

Keinen Finger rühren: Mai päʻani i ka Parmagini ('aʻole), mai hoʻopa aku i ka lima, mai hoʻopilikia.

Es zieht: Ua luhi, aia ka holo kahe.

ʻO Sich Rat holen: mea'ōlelo akamai, loaʻa nā manaʻo.

Mehr und Mehr: E hoʻomau mau ana, e hoʻonui mau ana.

Ach! Lassen Sie hana! : E waiho i ia, e Allah! ʻAʻohe pōmaikaʻi.

Im Grunde (genommen):ʻOiaʻiʻo, inā i waihoʻia ke kumu kumu,ʻoiaʻiʻo.

Ua hoʻokuʻuʻo Sich etwas durch den Kopf gehen e neʻe, e noʻonoʻo no ka manawa lōʻihi.

ʻO Das ist die Frage: Manaʻo,ʻaʻole maopopo.

Sein Brot verdienen: No ka nohoʻana, no ka loaʻa kālā kālā.

I ka Storm regnen: Bardal bosalircasina, (i ka manawa o ka ua).

E hoʻomanaʻo i nā mea maikaʻi i kekahi, e noʻonoʻo i nā mea maikaʻi e pili ana iā ia.

Im Laufe der Zeit: Ma ka manawa, e maʻalahi.

Aʻoʻia e mākou: Ka wehewehe pono'ī,ʻike wehewehe.

Geschmacksache: makemake.
Du magst keine i ke kahi kūʻai? Geschmacksache.
(ʻAʻole aneiʻoe e makemake i ka makalekale,ʻoliʻoli?

ʻO Das isin keine Frage:ʻOiaʻiʻo,ʻaʻole kānalua.

Dabe sein, etwas zu tun: (kahi wela) e hana ana i kēlā manawa.

Von Tag zu Kūkākūkā: Ke lā i kēlā lā, i kēia lā.

Rücksicht nehmen: e noʻonoʻo, e noʻonoʻo.

Hoʻokuʻu aku au iā Munde dastehen:ʻO Agzi (he hilahila) e wehe.

Bei Laune sein: Aia ma kahi kūpono.

ʻO Von Kopf bis Fuss: Bastan i lalo, huki i ka puʻu.

Ein Gesicht machen (ziehen, schneiden): E hoʻopau i ka maka, e kulou ke alo.

Jemandem freistehen: (E hana i kekahi mea) e noa.

Eia ka nichts dahinter: Ke hōʻihiʻole, he meaʻole.

E wehewehe a memere: Ua hala kēia.

Makehewa ka manaʻo: Pono, pono.

Etwas leicht nehmen: E maʻalahi, e lawe i hoʻokahi pule, mai hopohopo.

No laila eʻoliʻoli: kokoke i luna, i luna.

E hoʻopuka ma Sich Gedanken machen.

Haare auf den Zähnen noho: He kipi a kipi, e hāʻawi i nā pane a me nāʻaoʻao'ē aʻe.

Jemanden hat gut lachen: Keʻano o ka hauʻoli maikaʻi, ka maikaʻi.
Ua hōʻoiaʻoe. ʻO Das Spiel ka du geedenen.
(Inā paha, lanakilaʻoe.)

ʻO kā mākou weheweheʻoleʻana iā mākou:ʻO mākou ma waena o mākou a me mākou.

Jemandem zu dumm werden: Sabri, 'aʻole hiki ke kū i kēia manawa.

Einen guten Klang haben: inoa maikaʻi e kaulana.

Hala Hēnde voll zu ka noho: No ka hauʻoli loa,ʻaʻole ka manawa e hoʻokau ai i ka polo.

Dahinter steckt etwas: He mea hana i ka wela.

Jemandem ein Licht aufgehen: Ma kou manaÿo, maopopo iä ÿoe, maopopo, maopopo.

Ke noho neiʻo Keine Nerven:ʻO ia nā kolala seleso.

E wehe i ka lima: Ma lalo o ka lima, i hūnā.

An der Reihe sein: I hoʻokahi manawa, hele mai i ke keʻeke.

Von neuem:ʻO ka hou,ʻo ka hou.

Hiki iāʻoe: He laʻa, hāʻule ma luna o nā wāwaeʻehā.

ʻOi i kaʻike:ʻO ka mea liʻiliʻi loa.

Ma ka lima lima Nehmen: E mālama.

Nānā nāchste: Hoʻokahi, ma mua, no kēia manawa, no ka manawa pokole.

E hele aku i ka leiden können: Mai lawe i hoʻokahi.

Nā lima aufs Herz: E haʻi i kaʻoiaʻiʻo (yin).

Ein langes Gesicht machen: Ua hāmamaʻo Agzi, ua huhū, a me ka huhū.

Im Nu: Ma ka manawa hoʻokahi, aia a hāmama nā maka.

Zu guter Letzt: Me he mea lawaʻole kēia a pau, i ka hopena.

Hals - a me Beinbruch:ʻoluʻolu! Makemakeʻoe e wehe.

Von heute auf morgen: hiki koke.

Sich das Leben nehmen: E hana i ka pepehi kanaka.

Hin müssen: Hele, hele.

ʻO Ver Ver ver verrenren: ke kuko, ke kāhili, ke kuʻi, eʻoki i ke poʻo.

Die Ruhe verlieren: No ka hauʻoli, e maloʻo.

ʻO ka'āpana herab: He kiʻekiʻe, ka ihu.
ʻO ka'ōlelo o ka'āinaʻo oben herab a.
(Nui nā mea kiʻekiʻe.)

Den Kopf hängenlassen: Ke kaumaha nui, düs kirikligina ugramak.

Hals über Kopf: E wikiwiki, e wikiwiki, e wikiwiki.

Hoʻokumuʻiaʻo Etwas im Grif: Ma ka lima, e lilo i mea hōʻaiki ma kou lima.

Erschlagen sein: hoʻi i ka saskina, e make i ka pau.

Jemandem in die Arme laufen: E hui, e hālāwai me kekahi me ka luhi.

Etwas auf der Zunge Noho: Ma ke poʻo o kou elelo, ua kokokeʻoe e'ōlelo.

ʻO Sylange stehen: Ke kū nei i ka laina, e kali ana i ka lula.

Einen Strich unter etwas ziehen: He mea hoʻokahi e hoʻopau ai i ka lalo o ke kaha kiʻi.

Mālama Ohren haben: He lua i loko o nā pepeiao, ke ala.

Mit Mann und Maus: Nui, nā mea a pau.

Bei Kräften sein: E ikaika.

Auf der Hand liegen: E maopopo, e wehe.

Jemanden gross ansehen: Kahaha, nānā.

Feuer und Flamme sein: No ka hauʻoli, wela, cosmak.

Hele akuʻo Jemandem die Augen öffnen: Ua wehe nā maka o kekahi.

ʻO Grüne Welle: Kaʻi keʻokeʻo,'ōmaʻomaʻo'ōmaʻomaʻo



Makemake paha ʻoe i kēia
Hōʻike i nā manaʻo (4)