< Nā Kūkākūkā < Nā'ōlelo hoʻohālike German < ʻO GERMAN GERMAN
-
NĀ HUAOLELO LAU (PRAKTISCHER SPRACHFÜHRER)
ʻAe: Ja
ʻAʻole: Nein
Mahalo: Danke
Mahalo nui loa: Danke sehr
Welina ʻoe: Bitte
Makemake au iā ʻoe: Bitte sehr
Welina ʻoe: Nichts zu danken
E kala mai iaʻu: Entschuldigen Sie, bitte
ʻO koʻu inoa ……… : ich heisse ……
He haumāna wau: ich bin Schüler
ʻO wau ke kauka: ich bin Arzt
ʻO wau he Turk: ich bin ein Türke
He iwakālua koʻu mau makahiki: ich bin zwanzig jahre sub
ʻO …… au makahiki: ich tausani ……. jahre lalo
ʻO waiʻoe? : Wer bist du?
ʻO wau ʻo Ali: ich bin Ali
ʻO wai kou inoa? : Wie heissen Sie?
ʻO Ali koʻu inoa: ich heisse Ali
ʻO wauʻo Muslim: ich bin Muslimisch
ʻO Ahmet koʻu inoa: Mein Name ist Ahmet
ʻO Ali koʻu inoa: Mein Name ist Ali
ʻAe! : Verstanden!
ʻĀ: Gut
E kala mai: Entschuldigung
E ʻoluʻolu: Bitte
Mr.……. : Herr…….
Wahine…… : Frau……
Miss…… : Fräulein …..
ʻAe: ʻAe
Uʻi! : schön
Kupanaha! : pākuʻi uila
Sure: natürlich
Aloha (hi): ʻO Servus!
Aloha (hi): hallo
Aloha kakahiaka: Guten Morgen
Aloha ahiahi (ahiahi maikaʻi): Guten Tag
Aloha ahiahi: Guten Abend
Aloha maikaʻi: Gute Nacht
Peheaʻoʻoe? : Wie geht es ihnen?
Maikaʻi wau mahalo: Es geht mir gut, danke
Pehea e holo nei? : ʻO Wie geht's
eh eia ia: Es geht
ʻAʻole maikaʻi: Nicht schleht
E ʻike koke: ʻōhule ʻōhule
Aloha: Auf Wiederhören
Aloha: Auf Wiedersehen
Aloha: ʻO Mach's Gut
bye: Tschüss
bis heute = i kēia lā
im voraus = ma mua
immer noch = mau nō
für eine kurze Zeit = no kahi manawa pōkole
Kürzlich = ma mua wale
make ganze Nacht = i ka pō holoʻokoʻa
am Vormittag = ma mua o ke awakea
wā lōʻihi = lange Zeit
ab und zu = i kekahi manawa
mai ganzen Tag = ka lā holoʻokoʻaKula - make Schule
Halepule – make Kirche
Bank – make Bank
Hale Leta – make Post
Alanui – make Straße
Keena makai – Polizeiwache
Halemai - das Krankenhaus
Pharmacy – die Apotheke
Pāha – der Platz
Mauna – der Berg
Puʻu – der Hügel
Hale Hōʻikeʻike – das Museum
Hale kūʻai – das Geschäft
Hale ʻaina – das Restaurant
Lake – der See
Moana – der Ozean
Ka muliwai – der Fluß
ʻAʻau ʻauʻau – das Schwimmbad
Paʻa - geschlossen
On – Auf [auf], hewa
Kāleka leka – make Postkarte
Sila - make Pōkole
ʻO kahi liʻiliʻi - etwas
ʻAi kakahiaka – das Frühstück
ʻAina awakea – das Mittagessen
ʻAina ahiahi - das Abendessen
Mea kanu - mea kanu
Wai huaʻai – der Saft
Bier – das Bier
Berena – das Brot
Mea inu – das Getränk
Kope – der Kaffee
Ti – der Tee
Metro - make U-Bahn
Airport – der Flughafen
Kaʻaahi – die Bahn, der Zug
Bus – der Bus
Ke kahua kaʻaahi – der Bahnhof
Ke kahua kaʻaahi – der Busbahnhof
Ke kahua o lalo - der U-Bahnhof
Haʻalele - make Abfahrt
Hiki mai - make Ankunft
Hui kaʻa hoʻolimalima - Autovermietung
Kaʻa - Parking
Hotele – das Hotel
lumi – das Zimmer
ʻO ke Alahaka - make Brücke
Halepakuka – make Toilette
Hoʻopaʻa - make Reservierung
Passport – Reisepaß ]
Hale kiaʻi – der Turm
Aloha – Guten Tag
Aloha ʻoe – Auf Wiedersehen
E ʻike iā ʻoe - Bis nachher.
Aloha kakahiaka - Guten Morgen
Lā maikaʻi - Guten Tag
Aloha ahiahi - Guten Abend
Aloha pō - Gute Nachtʻ Germanlelo Kelemania ʻoe? ʻO Sprecen Sie Deutsch?
ʻAe, ʻōlelo Kelemānia wau. Ja, ich spreche Deutsch.
ʻAʻole, ʻaʻole hiki iaʻu ke ʻōlelo Kelemānia. Nein, ich spreche nicht Deutsch.Hema – Nā loulou
ʻĀkau – Rechts
Pololei – Geradeaus
Lower – Hinunter
luna – Hinaufder Sellerie: keleka
der Porree: leek
der Kohl: kāpiki
der Blumenkohl: pua pua pua
make ʻO Erbse: peas
make ʻo Artischocke: artichoke
make Gurke: kukama
make Karotte: kāloti
make Zwiebel: ʻaka
der Knoblauch: kālika
ka Spinat: spinach
make rote Rube: beet
der Kopfsalat: ʻo lettuce kivircik
make Tomate: ʻōmato
reif
reifen: oʻo
aufbewahren: mālama
ka Carton: pahu
das Trinkgeld: Piliwai
grüne Bohnen: pīni ʻōmaʻomaʻo
make Frühbirne: pea turfanda
das Frühgemüse: nā lau lau-kau
das Muster: laʻana
gemustert: paʻi, paʻi
der Armel: lima
der Gurtel: kāʻei
make Bluse: pālule
der Style: lauana, kaila
einfach, schlicht: maʻalahi, maʻalahi
der U-Kragen: kola ʻōwili
make Schulter: poʻohiwi
der Rucken: kua
teuer: pipiʻi
knapp: piliki, paʻa
bequem: ʻoluʻolu
anziehen: komo
anprobieren: e hoʻāʻo, hoʻomaʻamaʻa
passen zu: hoʻolohe
nani: dick
komo: komo pū
waschbar: holoi
make Wolle: huluhulu
make Seide: silika
aus der Mode, unmodern: hala ʻole
make mode: mode
aus Wolle: huluhulu, hana ʻia i ka hulu hipa
make Baumwolle: pulupulu
heute: i kēia lā
morgen: ʻapōpō
der morgen: kakahiaka
übermorgen: ma hope o ka lā ʻapōpō
abend: ahiahi
heute abend: i kēia pō
heute nacht: kēia pō
morgens: i ke kakahiaka
hoʻopau: hitch
das Frühstück: ʻaina kakahiaka
das mittagessen: ʻaina awakea
das abendessen: ʻaina awakea
make Gabel: catal
das Glas: aniani
make Tasse: kīʻaha
der Teller: pāpaʻa
der Löffel: ʻino
das messer: pahiʻO Bis Wann? A hiki i ka manawa?
WIE OFT? Ehia ka nui?
AB SOFORT mai kēia manawa
KEINE URSACHE mea ʻole
ʻO GERN GESCHEHEN me ka leʻaleʻa
UM WIEVIEL UHR? O ka hola 'ehia?
VERZEIHUNG! e kala mai
E hoʻomaka ana ʻo AB HEute i kēia lā
VIEL GLÜCK! pōmaikaʻiHören: e hoʻolohe
zu / hören: hoʻolohe
hör mir zu: hoʻolohe
auf / hören: hoʻopau, oki ʻia
Hör auf: mai hana ʻoe, e hoʻōki i kēia manawa
Ich bin glücklich…Laki wau
Ich habe Glück…Laki wau
Darf ich etwas fragen?…Hiki iaʻu ke nīnau i kekahi mea?
Ich werde dich nie vergessen…ʻaʻole au e poina iā ʻoe
Ich will immer bei dir sein…Makemake mau au e noho ma kou aoao
ohne dich kann ich nicht sein…ʻAʻole hiki iaʻu ke noho me ʻoe
das nächste mal…i ka manawa aʻe
ʻO wau ʻo samstag bin ich früh aufgestanden. (Pōʻaono ua ala au i ka wanaʻao)
ich habe mich meine Haare gewaschen (holoi wau i koʻu lauoho)
und bin ich mit meiner Familie an den See gefahren.
(a hele mākou i ka loko me koʻu ʻohana (e ke kaʻa)
zu Früchstück haben wir im Restaurant gegessen.
(ʻai mākou i ko mākou ʻaina kakahiaka i ka hale ʻaina)
ich habe Apfelsaft ʻoiai e kiʻi (inu wau i ka wai ʻāpala)
das frühstück ist sehr gut gewesen (maikaʻi loa ka ʻaina kakahiaka)
nach dem Essen bin ich mit meinem Bruder nach Hause gelaufen.
(hele wāwae mākou i ka home me koʻu kaikunāne ma hope o ka ʻaina ahiahi)
wir haben das schöne Wetter genossen (ua hauʻoli mākou i ka wā maikaʻi)
und wir haben lange gesprochen (a kamaʻilio lōʻihi mākou)
abend bin ich früh ins Bett gegangen (Ua hiamoe au i ke kakahiaka nui)Aia wau i kahi wikiwiki-ich habe Eile
acim-ich bin hungrig
e kala mai iaʻu-entschuldigen sie bitte
kalaʻi-guten ʻai
No ke Akua pono-um gotteswillen
Na ke Akua e hoʻomāmā-schlafin sie wohl
Ua hana mākou iā ia iā Allah-adieu
Huli ia-es folgt daraus
waena-hie me da
aole auf keinen hina
loa, keʻokeʻo-keineswegs
ʻaʻole loa, whit-bestimmt nicht
liʻuliʻu iki-nach und nach
hoʻokahi hou aku-noch einmal
weliweli loa kēia-das ist schrecklich
e hele i waho-verschwinden sie
e akahele-passen sie auf
hoʻolohe-achtung
kū-heck
zutritt huaʻōlelo
ʻike iā ʻoe-auf ohule
Mākaukau wau-ich bin momonaMA KA PALAPALA ME KE TERMINAL
ʻO Guten Flug = mau mokulele maikaʻi
ʻO Gute Reise = he huakaʻi maikaʻi
Ihre Sitz-Platz Nummer ist = ʻO kou helu noho
ʻO Haben Sie Hand-Gepäck = Loaʻa iā ʻoe ʻo El cantanis?
Ihre Hand-Gepäck bitte = E ʻoluʻolu kou lima
hoʻolālā: e hoʻolālā
das Flugzeug: vaalele
annullieren: e hōʻole
make Mahele: appointment
kelekele: ka uku
überlegen: manaʻo
melden, verkünden: e höʻike
Die Zollkontrolle: nānā i nāʻoihana
Wahi Auskunftschalter:ʻike
make Mahele: hoʻolāʻihi
ʻike wikiwiki
make Störung: ariza
umbuchen: hoʻololi
Pakuhi: e nānā
Make a Mannschaft:ʻokoʻa
Herzlich Willkommen!: Welina
Gefallen: like
'enela: maikaʻi
berhhmt: kaulana, kaulana
make Klippe: pōhaku
neblig: puaʻa
ʻOi: kau
das Gebiet: mahele
Verzollen: e hāʻawi i nā kuʻuna
wann LIKE LIKE LIKE
zur rechten Zeit: i ka manawa kūpono
kanaka: man basina
zollfrei: me ka hanaʻole
ʻO ka mea iʻikeʻia e ke Akua, eʻikeʻoe iāʻoe
Die Hinfligskarte: palapala kono holo
make Rückflugskarte: return ticket
das Mehrgewicht: ukana ukana
zu welcher Zeit: when?
ʻO nā mokulele hea i hiki i Welche Flugzeuge fliegen nach ..?
Eine Nacht verbringen: e noho i hoʻokahi pō
das Datum meiner Rückkehr: ka moʻolelo o ka hoʻololi
make Flugsicherheit: pale holo
der/die Steward/ess : Puuku hoʻokipa
make Flugnummer: hua mahuʻa
Handy ausschalten: e hoʻopau i kāu kelepona
im Anflug: hanauna
Gelandet: paeNA PALAPALA PALAPALA MA KE KUAI MANU
Können Sie mir helfen? = Hiki iā ʻoe ke kōkua iaʻu
Ich brauche…= Pono wau
Haben Sie…?= …heia kekahi
Ich möchte …bitte= I…makemake
Können Sie mir Zeigen wo … ist= hiki iā ʻoe ke hōʻike mai iaʻu … i ka wahi
Das möchte ich nicht = ʻAʻole wau makemake i kēia
Das gefällt mir nicht no laila recht = ʻAʻole maopopo iaʻu
ʻO Ich Schaue mich um = Ke nānā nei wau
Ua kostet …das = ehia kālā
ʻO Haben Sie es Günstiger = aia ma kahi liʻiliʻiein Kilo Porree; 1 kilo leek
ein halbes Kilo Sellerie; hapalua kilika o ke kelekelu,
drei Kilo Kartoffeln; 3 kilos o ka uala,
ein Kilo Karotten; 1 kilo kāloti,
ein Kilo Zwiebel; 1 kilokika o ka ʻaka,
ein KIlo Spinat; 1 kilo spinach
drei Kopfsalate; 3 letus lettuceHALAWAI HALAWAI
ʻAʻole, hewa ʻoe. He aha, sie irren sich
ʻAʻole malihini kāu sima iaʻu. ich kenne sie vom ansehen
mahalo ua maikaʻi wau me danke gut
maikaʻi paha 'oe? und ihnen geht es gut?
mahalo, maikaʻi au. danke rech ʻōpū
'O wai kou inoa? wie heissen sie?
Noʻu ka hauʻoli e 'ike ai iā' oe. es freut mich, sie wiederzusehen
He aha kaʻu e hana aku ai iā ʻoe? ua kann ich fur sie tun?
pehea ka wikiwiki o ka hala ʻana o ka manawa. wie schnell verrinnt make zeit
Pehea kou ʻohana? wie gehts es ihrer familie?
maikaʻi wale ka hale. zu hause ist alles gesund
E kala mai e hoʻopilikia iā ʻoe. verzeihen sie, dass ich störe
makemake kekahi e hui pū me ʻoe. jemand möchte mit ihnen sprechen
hiki iaʻu ke lawe i kahi minuke ou haben sie einen augenblick zeit?
Ua hauʻoli loa wau i ke kaua mir ein vergnügen
pili iā Ali. meine empfehlung he aliʻi
Aloha mai Ali mai iaʻu! gürüsin zi ali no ka mir
Mahalo a nui loa no kou aloha. vielen dank für ihre gesellschaft
ʻAno ʻoluʻolu ʻoe. das ist sehr nett von ihnen
Āhea ʻoe e hele mai ai wann kommen sie?
E kala mai iaʻu. es tut mir wirklich leid
Hiki iā 'oe ke kōkua iaʻu? können sie mir helfen?
Pono wau e hele i kēia manawa. ich muss jetz gehen
hiki iā ʻoe ke ʻae gestatten sie?
Makemake ʻoe e holoholo? wollen sie spazieren gehen?
ua ʻaina kakahiaka ʻoe haben sie schon gefrühstückt?
ʻAʻole wau i kakahiaka. ich habe schon gefrühstückt
he kakahiaka nui loa. es ist noch zu früh
ua hele mua ʻoe. sie sind zu früh gekommen
Hele lohi ʻoe. sie sind zu früh zu spät gekommen
e kakahiaka nui, ʻaʻole lohi. lieber zu früh als zu spät
ʻAʻole anei e aho inā komo mākou i loko o kahi kaʻa? wollen wir ein auto nehmen?
E kali wau iā ʻoe ma aneʻi. ich werde hier auf sie warten
kali ʻoe iaʻu. sie haben mich lange warten lassen
Pono mākou e lawe i ka meaʻai me mākou? Mussen wir provient mitnehmen?
E hopu koke wau iā ʻoe. ich werde ihnen ʻōhule ʻōhule
Kali wau iā ʻoe a 3:XNUMX. ʻIch werde sie bis XNUMX uhr erwarten
ma hea mākou e hui ai? wo wollen wir uns treffen?
Hele lohi ʻoe. sie sind zu früh zu spät gekommen
Noʻu ka hauʻoli e 'ike ai iā' oe. es freut mich, sie wiederzusehen
Es freut mich, sie wiederzusehen. Nani ke ʻike hou iā ʻoe
Oe sind zu spät gekommen. Hele lohi ʻoe
ʻAʻole wau i kakahiaka. ich habe schon gefrühstückt
Ich habe noch nicht gefrühstück. ʻAʻole wau i kakahiaka
maikaʻi wale ka hale. zu hause ist alles gesund
Mahalo ua maikaʻi wau). danke es geht mir gut
(pehea ka wikiwiki e hala ai ka manawa). wie schnell die Zeit vergehtNA NINAU MAU
he aha kēia? o wast das?
Ua mea oiaio? das wahr
ʻo waiʻo ia? wer ist da?
Peheaʻoʻoe? wie geht es ihnen?
he aha ka mea e hana nei? ia?
heaha? ia?
pehea kou makemake? ʻO ka hapa hea?
he aha kāu e loaʻa ai? Ua paʻa?
Ma hea wau e loaʻa ai…? wo finde ich?
e hele anaʻoe i hea? wohin gehen sie?
E Nihi Ka Ua moe? sind kak wach?
ʻO waiʻo ia? wer he anu?
nou sind sie dran?
Würden Sie mir einen Gefallen tun? Hiki anei iāʻoe keʻoluʻolu iaʻu?
He aha kāu e makemake ai?
Kannɔ einmal telefonieren hiki iaʻu ke kelepona?
Kann hop faxen
Wo kann ich Wasser finden Ma hea kahi e loaʻa ai ka wai?
Ua makeʻo Zeichen He aha kēia hōʻailona?
Kann hia Ihnen helfen?
Wo kann ich ein Internet Cafe huli? Ma hea kahi e loaʻa ai iaʻu he cafe pūnaewele?
Wo kann ich E-mail senden? Ma hea kahi e hoʻouna ai i kahi leka uila?
Darf ich Sie etwas fragen? E hiki iaʻu ke nīnau iāʻoe i kekahi mea?
Kannɔ ihren Stift nehmen Hiki iaʻu ke peni?
Hiki iā ʻoe ke hōʻike iā Können Sie e zeigen?
Wie können wir dorthin gehen Pehea mākou e hele ai i laila?
Ua hala?
Wie weit ist der Bahnhof Pehea ke kiʻekiʻe o ke kūlana?
Wo ist das Informationsbüro? Ma hea kahi keʻena hoʻokolokolo?
Hiki iāʻoe ke hōʻailona iā Geschäfte geöffnet?
He aha ke kū o ke kaʻa?
Wo ist die nāchste BankʻO hea kahi bank e kokoke nei?
Wo kann ich warten Ma hea kahi e kali ai?
Wo kann ich mein Auto parken? Ma hea kahi e hiki ai iaʻu ke papa i kaʻu kaʻa?pech haben: ʻaʻohe laki.
das macht nichts: ʻaʻohe mea ʻino.
ʻO Jare Lang: Ma loko o ka makahiki
es geht: E'ōlelo aku e like me kēlā
eichaufen gehen: kūʻai
es ist aus: pau, hoʻopau, paʻa
ʻO ia keʻano:ʻo ia nā mea a pau
das wär's: okay, ʻo ia wale nō
recht haben: pono, pono
zu Fuß: ma ka wāwae
maikaʻi wau: maikaʻi, maikaʻi
weg mussen: e hele
Sagen wir: E'ōlelo kākou ...., manaʻo
zum kahemaha: ka manawa mua, ka manawa mua
nichts dafürkönnen: e hana i kekahi mea, e mālama ʻole, ʻaʻole iā ia iho
weg sein: hiamoe, ʻona, pūʻiwa, hāʻule i ke aloha
Eines Tages: hoʻokahi lā, hoʻokahi lā
einen Augenblick: hoʻokahi minute, hoʻokahi ka lua
'Aohi: maikaʻi ka manawa no wau
mi einem Wort: pōkole, hoʻokahi hua'ōlelo
keine Ursache!: ʻaʻohe mea, aloha ʻoe, estagfurullah
ʻo soll das?: he aha ka manaʻo
Platz nehmen: noho
auf make Nerven gehen: e hoʻopā i nā aʻa o haʻi, e hoʻonāukiuki i kekahi
das Licht anmachen: mālamalama, mālamalama
vor sich haben: loaʻa kahi mea e hana ai
du meine Güte!: E kuʻu Akua!
i Frage kommen: e hopohopo
Ke hoʻoihoʻia nei: e hihia
ʻO Schule haben: he kula
eine Rolle spielen: e hoʻokani, e lilo i kuleana, i mea nui
nichts zu machen sein:ʻaʻohe mea e hana
leid tun: e kala aku, e kala mai
im Kopf: i ka noʻonoʻo, i ka noʻonoʻo, i ka noʻonoʻo
Loaʻa iā Se Dank! : Mahalo ke Akua! Mahalo ke Akua!
ʻO Bescheid wissen: e ʻike maikaʻi
weißt du was: i, i say, he aha kāu e ʻōlelo ai?
das ist seine Sache: ʻo kēia kāna e ʻike ai, ʻike ʻo ia
es ist mir (dir,…) recht: maikaʻi ke anā iaʻu, manaʻo wau ʻaʻohe pilikia
es geht los: hoʻomaka ʻana
aus dem Kopf: mai ka noʻonoʻo a ka puʻuwai
im Augenblick: i kahi manawa, i ka manawa hoʻokahi, i ka wikiwiki holoʻokoʻa
unter Umständen: malia paha, inā he kūpono
Schluß machen: e hoʻopau, e hoʻopau
erst recht: inadina
kurz und gut: i ka pōkole, pōkole o ka ʻōlelo
grüss Gott!: aloha, hi
ʻO Gedanken kommen mai auf: e hele i ka manaʻo
zu Bett gehen: e hiamoe, e hiamoe
schwarz sehen: ke ʻano pessimistic, ʻaʻole ʻike maikaʻi ʻana i ka hopena
i Ruhe lassen: waiho wale i kekahi
nach wie vor: hale ʻauʻau kahiko kahiko, e like me ma mua
imstande sein: e hiki, e hana, ʻaʻole e kiʻi i kahi pī ākea i kou waha
das gibt's nicht: hiki ʻole, ʻaʻole hiki
zu Ende gehen: e hoʻopau, e hoʻopau
auf den ersten Blick: i ka nānā mua
ʻo ia ka lima lima…ʻO ke kumuhana ke kumuhana ... ka mea nui ...
genug davon haben: hoʻohenehene
nicht gefallen: ʻaʻole maikaʻi ke nānā aku (olakino)
heute oder morgen: i kēia lā ʻapōpō
es kommt darauf an: e ʻike
einigermassen: e ʻōlelo i kēlā, maikaʻi maikaʻi, i luna a i lalo
keine Ahnung haben: ʻaʻohe ʻike
zur Sache kommen: ʻoki pōkole
vor sich gehen: e lilo, e hana
einen Streich spielen: e pāʻani me kekahi, e pāʻani i kahi pāʻani
nach und nach: lohi
noch lange nicht: ʻaʻole, ʻaʻole, ʻaʻole loa
ein klein wenig: iki, iki, ʻuʻuku
vor Pōloli sterben: make i ka pōloli
nicht im geringsten:ʻaʻole,ʻaʻole loa
den Entschluss fassen: e hoʻoholo, e hiki i kahi hoʻoholo
Auf diesem Wege: i kēia ala, i kēia ala, i kēia ala
im Schneckentempo: hele wāwae camel, kaplumbaga hele
Ua hanaʻia e like me kēia ?: He aha kāu hana maʻaneʻi?
make Ohren spitzen: pepeiao pepeiao
den Kopf schütteln: e hoʻoluliluli i kona poʻo i manaʻo 'ʻaʻole', e hōʻole
hinter jemandem kēlā me kēia sein: ke holo nei ma hope o kekahi, ke alualu nei i kekahi
nui loa: pale, iho i lalo
eins von beiden: kekahi
nicht ausstehen können: ʻaʻole e hoʻowalewale, makemake ʻole, makemake ʻole
zur Welt kommen: hele mai i ka honua, e hānau
zu suchen haben: e ʻimi, e lilo i hana
E noho mālie: bikmak
von oben bis unten: bastan lalo, maikaʻi, luna hukiga
mit Leib und Seele: me ke aloha a pau, mai ka puʻuwai
das ist keine Kunst: 'aʻole i hana i ka hana a kuʻu makuakāne
jemandem die Hand schütteln: i ka lima o kekahi
Kelepa lāʻau: kaomi kaomi, gas
hopena: hopena, hopena
Make'Akseln zucken
sein Wort halten: e mālama i ka hua'ōlelo
auf die leichte Schulter nehmen: lawe i kekahi hebedoma, e maʻalahi,ʻaʻohe mālama
bis über die Ohren: nui, nui loa
sein lassen: mai hana
vor kurzem: i kekahi mau lā i hala aku nei, ma mua
aufs Haar stimmen: e pololei
ein für allemal: hope loa, manawa hope loa
zu weit gehen: pēlā, e hele i mua
make Stirn runzeln: hana i kahi grimace, grimace
schleudern: e heʻe, skate, hoʻolei
nicht mehr mitmachen: ʻaʻole makemake hou e
zur Lima haben: i loko o kou mau lima, i loko o kou mau lima
mit guten Gewissen: me ka maluhia o ka noʻonoʻo, ka maluhia o ka noʻonoʻo, ka maluhia o ka noʻonoʻo
eine Aufnahme machen: e kiʻi i nā kiʻi, e paʻi kiʻi
das hat noch Zeit: ʻaʻohe wikiwiki
es fällt Schnee: ke hau nei
Platz machen: hakahaka
ʻōpū o ka mīkini! : he lā maikaʻi iā 'oe! aloha! e hele
kreuz und quer: mai nā ʻaoʻao āpau, ʻākau a hema, hoʻokahi a ma lalo
hier und da: ma ʻō a ma ʻaneʻi, ma kauwahi, i kekahi manawa
Geld machen: loaʻa kālā ʻana, loaʻa kālā nui ʻana
Feierabend machen: e hoʻopau, e pani, e hoʻopau, e haki
wieder auf den Beinen sein: hoʻoponopono i kou pūhaka, kau pono i nā mea
mit der Zeit: ma hope o ka manawa, lohi
ʻO Schwarz auf weiss: kākau ʻia, ma ka pepa
keinen Pfennig wert sein: ʻaʻole waiwai ʻelima
zeit langem: no ka manawa lōʻihi, no ka manawa lōʻihilange Finger machen: e kiʻekiʻe, ʻaihue, ʻaihue
einen Bärenhunger haben: pololi e like me ka ʻīlio hae
von Zeit zu Zeit: mai kēlā me kēia manawa, mai kēlā manawa kēia manawa, a inā hiki
sich in die Länge ziehen: e ulu
Köpfchen haben: e akamai, e noʻonoʻo pono, e hana kiʻekiʻe
jemandem etwas ins Gesicht sagen = ʻōlelo ʻana i kekahi mea i kekahi alo (ʻē aʻe)
Kein Blatt vor den Mund nehmen = ʻaʻole e kiʻi i kahi pī ākea i kou waha, e hāmama
keinen Finger rühren = ʻaʻole e neʻe (ʻoiai) ka manamana lima, ʻaʻole hoʻopā, ʻaʻole hoʻopilikia, ʻaʻole noʻonoʻo
Tag ind Nacht = ke ao a me ka pō
sich Rat holen = naʻauao e nīnau, loaʻa nā manaʻo
mehr und mehr = ceaselessly, hoʻonui, hoʻomau
ʻAk! ʻO Lassen Sie doch! = No ke Akua ka pono! hoʻohana ʻole
sich etwas durch den Kopf gehen lassen = noʻonoʻo a neʻe, noʻonoʻo lōʻihi
das ist die Frage = kānalua, ʻaʻole maopopo
hāʻawi ʻo Sein Brot = loaʻa kālā, loaʻa kālā kālā
i Stürmen regnen = ninini ana mai ke aniani, ua (i kahi ua nui)
im Laufe der Zeit = lohi i ka hala ʻana o ka manawa
zu sich kommen = e ola, e ʻike iā ʻoe iho
das ist keine Frage = loa, ʻaʻohe kānalua
dabei sein, etwas zu tun = (kahi hana) e hana nei i kēlā manawa
von Tag zu Tag = lā a me kēlā lā, a me kēia lā
Rücksicht nehmen = e noʻonoʻo, e noʻonoʻo, e nānā
mit offenem Munde dastehen = noho hāmama
bei Laune sein = i ke ʻano maikaʻi
von Kopf bis Fuss = mai ke poʻo a lalo, ke poʻo a ka manamana wāwae
jemandem freistehen = (e noa e hana i kekahi mea)
da ist nichts dahinter = lilo i mea ʻole, waiwai ʻole
recht behalten = pono, pololei
sich etwas nicht gefallen lassen = ʻaʻole e ʻae, mai noho i ka nānā ʻole
etwas leicht nehmen = maʻalahi, hoʻowahāwahā, mālama ʻole
no laila wie gut = ʻaneʻane, i luna a i lalo
sich Gedanken machen = e noʻonoʻo
Haare auf den Zähnen haben = hōʻino a hoʻokuli, e pane ʻana i kahi ʻē
unter uns gesagt = mālama ia ma waena o mākou, kamaʻilio ma waena o mākou
jemandem zu dumm werden = ahonui, ʻaʻohe mea hou aku
einen guten Klang haben = loaʻa kahi inoa maikaʻi, e kaulana ai
der Reihe nach = i ke kauoha
ʻO Hände voll zu tun haben = e wela loa, ʻaʻohe manawa e ʻaelike ai i kou poʻo
dahinter steckt etwas = loaʻa kahi hana i ka ʻoihana
unter der Lima = malū, malu
an der Reihe sein = lilo iā ʻoe iho, e hiki mai ana
von neuem = hou, hoʻowalewale hou
bis ins kleinste = no nā kikoʻī liʻiliʻi loa
i ka make Lima nehmen = e lawelawe
sei so gut = ʻoluʻolu.., ʻoluʻolu…
fürs nächste = ka mua, ka mua, no kēia manawa, manawa manawa pokole
jemanden nicht leiden können = hiki ʻole ke huki i hoʻokahi
Nā lima aufs Herz = haʻi i ka ʻoiaʻiʻo
es gut haben = e laki, e hāʻule ma nā hāOLA
einen Arzt befragen: e noi i ke kauka
Pehea wau e kele e ...? -Ohea kahi ... I loaʻa ia?
ʻO wau i ka manaʻoʻo Arzt. Makemake au he kauka.
ʻO ka pahu uila.
E kāhea aku i ke kauka!
Hannia nā manawa nānā?
das Sprechzimmer: hana
Verabredung, der Termin: koho
'ānō, hoʻopiʻi: mesgul
dringend, wichtig: wikiwiki, nui
das Krankenhaus: halemai
make Untersuchung: ninaninau
schwellen: puaʻa
make Reaktion, make Wirkung: pane
make Spitze, make Injection: injection
ke kuhi: koʻikoʻi
Paʻa Paʻa: pila
ʻO nā lāʻau'ūlika: antibiotic
Lieutenant Zeit i nā manawa hou
Morgens und abends: kakahiaka a me ke ahiahi
viermal täglich: NĀ 4 manawa no ka lā
sich nicht wohlfühlen: mai manaʻoʻoe i ka maikaʻi
ʻO Ich habe kopfschmerzen (Basim agriyor)
Mir kau Magen weh (Midem agiriyor)
Ich habe mich erkältet (Üsüttüm)
ʻO wau i ka habe mich verletzt.
'Ich habe Asthma. (He Asthim koʻu)
ʻO ka pahu Diabetiker (ka maʻi maʻi)
Ich weiß nicht meine Blutgrupp. (Au e ole i koʻu koko usergroup.)
der Schmerzstiller (painkiller)
ʻo Aspirin (aspirin)
make Pille (pill)
make Medizin (lāʻau lapaʻau)
das abführmittel (müsil)
der Hustensirup (cough syrup)
das Schlafmittel (hiamoe moe)
ka hiamoe Schmertzen (agri)
make Allergie (allergy)
make Impfung (asi)
der Schwindel (bass guitar)
no Hexenschuß (hoʻopaʻa paʻa)
make Halsschmerzen (bogaz agrisi)
make Bronchitis (bronsit)
der Brechreiz (bulan)
Kaumakaiwa (felc)
Kaui (isirma)
der Durchfall (diarrhea)
der Mumps (mumps)
der Herzanfall (pili puʻuwai)
make Bulutung (kaheʻana)
der Blutdruck (ke koko)
'o Geschwür (ulua)
hoher Blutdruck (ke koko kiʻekiʻe)
Ich habe Magenschmerzen He pilikia koʻu i ka'ōpū.
Ich habe und Kopfschmerzen 38 38 ka papahelu Kuisa: fieber.baş i ke kuni a me kaʻeha.
Ich habe Zahnschmerzen.I loaʻa kaʻeha.
Loaʻaʻo Der Rücken iā mākou.
Ich bin deprimiert.NA PALAPALA
Kumu Kindergarten = Kahu māhoe
Loio = der Rechtsanwalt
Kuke = der Koch
Ke poʻo o ka kuke = der Küchenchef
Mālaʻai = der Gartner
Meia = der Bürgermeister
ʻO Barber = der Friseur
Kuhina = der Kuhina
Lawaiʻa = der Fischer
Panakalupa = der Bankbeamte
Baytar = der Kahakuloa
Kuhina Nui = der Kuhina Nui
Mea holoi ipu = der Geschirrwäscher
Pelekikena = der Staatspräsident
Florist = der Blumenverkäufer
ʻO Farmer = der Bauer, Landwirt
Kauka = der Arzt
Bricklayer = Maurer
ʻO Dentist der Zahnarzt
Ua hoʻomaha = der Pensionär, der Rentner
Kahiko = der Trodler
Uila = der Elektriker
Kaukaʻi lāʻau = der Apotheker
Mea paʻi kiʻi = der Photographes
ʻO Baker = der Bäcker
Luina = der Seemann
Waiter = Kellner
Palekana = make ʻo Sicherheit
Optician = Optician
Kahu = make Krankenschwester
Sculptor = der Bildhauer
Lunakanawai = Der Richter
Ka mea hana = der Arbeiter
ʻIke ʻole = arbeitslos
ʻO Gendarmerie = make ʻO Gendarmerie
Doorman = make Pförtner
Keaukaha kalaka = Kraftfahrer
Hale kūʻai puke = der Buchhändler
Mea mālama lauoho = der frizeur
Miner = der Bergmann
Luna Hoʻokele = der Direktor
Kakauolelo, limahana, limahana = make Angestellte
Hope = der Abgeordnete
Kamana = der Schreiner
Luna Helu = der Buchhalter
Mīkini = Mīkini
Mele = Mele
Lunamakaʻāinana = der Vertreter
Forwarder = der Transporter der ʻO Speditioner
Notary = Notar
Öğrenci = der Schüler – Öğretmen=Lehrer
Luna = der Arbeitgeber
Polis = die Polizei – – Postacı = der Briefträger
ʻO Politician = wahi a ka Polokiki
Alakaʻi = der Reiseleiter
Pena, Pena = Maler
Ka Loio Kuhina = der Staatsanwalt
Mea kūʻai aku = der Verkäufer
Mea kiaʻi = der Uhrmacher
Artista = Künstler
ʻĀpono = verantwortlich
Kakauolelo = der Sekretär
Keaukaha = der Fahrer
aliʻi = der Führe
Handyman = der Reparateur
ʻO Plumber = der Installateur
Tailor = der Schneider
Mea pāʻani keaka = der Theaterspieler
Mea unuhi = der Dolmetscher
ʻO ka limahana hoʻomaʻemaʻe = der Strass
Wahine hoʻomaʻemaʻe = kahi Putzfrau
Mea kālepa = Kaufmann
ʻO Racer = der Rennfahrer der Konkurrent
Mea kākau = der Schriftsteller
-
GERMAN ʻElelo PATTERNS hoʻohana ʻia i ke ola lā (PRAKTISCHER SPRACHFACHHRER)
ʻAʻole: Nein (nayn)
Mahalo: Danke (danki)
Mahalo nui: Danke sehr (danki ze: r)
Welina ʻoe: Bitte (bit)
ʻAʻohe: Nichts zu danken (nihts tsu danken)
E kala mai iaʻu: Entschuldigen Sie, bitte
Makemake au iā ʻoe: Bitte sehr (biti ze: r)
Adim ………'dir : ich heisse …… (ih hayzi ……)
ʻO wau he Turk: ich bin ein Türke (ih bin ayn türki)
ʻO wau ke kauka: ich bin Arzt (ih bin artst)
He haumana wau: ich bin Schüler (ih bin su: lyre)
Ben …… yasindayim : ich bin ……. jahre alt (ih bin …… ya:re alt)
He iwakālua koʻu mau makahiki: ich bin zwanzig jahre alt (ih bin svansig ya: re alt)
'O wai kou inoa? : Wie heissen Sie? (vi: zyzin zi
ʻO Muharrem koʻu inoa: ich heisse Muharrem (ih hayzi Muharrem)
ʻO waiʻoe? : Wer bist du? (wer bist du)
ʻO wau ʻo Muharrem: ich bin Muharrem (ih bin Muharrem)
He Muslim wau: ich bin muslimisch (ih bin muslimis)
ʻO Muharrem koʻu inoa: Mein Name ist Muharrem (mayn na: mi ist Muharrem)
ʻO Ahmet koʻu inoa: Mein Name ist Ahmet (mayn na: mi ist Ahmet)
ʻAe! : Verstanden! (fegstandin)
E ʻoluʻolu: Bitte (iki)
ʻAna: Gut (gu: t)
E kala mai: Entschuldigung (entsuldigung)
Bay ……. : Herr …….(kisinin soyadi)
Bayan …… : Frau ……(evli kadinin soyadi)
Bayan ……. : Fräulein …..(evlenmemis kizin soyadi)
Okay: Okay (maikaʻi)
Uʻi! : schön (mea: n)
Pono: natürlich (natural)
Kupanaha! : wunderbar (vundigba: g)
Aloha (hi): hallo (halo
Aloha (hi): ʻO Servus! (lawelawe)
ʻO ke kakahiaka maikaʻi: Guten Morgen (gu: tin morgin)
Aloha ahiahi (ahiahi maikaʻi): Guten Tag (gu: tin ta: g)
Aloha ahiahi: Guten Abend (gu: tin abint)
Po maikaʻi: Gute Nacht (gu: ti naht) Pehea ʻoe? : Wie geht es ihnen? (vi: ge: t es ignin)
Maikaʻi wau, mahalo: Es geht mir gut, danke (es ge: t mir gu: t, danki)
eh makemake: Es geht (es ge: t)
Pehea e holo nei? : ʻO Wie geht's (vi ge: ts)
ʻAʻole maikaʻi: Nicht schleht (niht sleht)
E ʻike koke iā ʻoe: Bis bald (bis balt)
Aloha: Auf Wiedersehen (auf vi: dirze: in)
Aloha: Auf Wiederhören (auf vi: dirhö: rin) (hoʻohana ʻia i ke kelepona a me ka lekiō.)
Aloha: Mach's Gut (mahs gu: t)
bay bay: Tschüss (tube: z)
It He? - He aha?
Ka wā?
Āhea?Women?
Nerede?Whoin?
Nereye?ʻO wai?
Mai hea mai?Wieviel?
Ne kadar (ya da kaç)?Kainō?
Neden olmasin?ʻO wai lā?
Pehea?Welcher?
Hangi?Wer?
Kim?hi hane Angst. - Makaʻu wau.
ich habe Hunger. — Benim karnim aç.
Huli i Kummer news. E kala mai.
ich habe keine Langeweile. — Ben sikilmiyorum.
Haben Sie Zeit? — Vaktiniz var mi?
Ich habe keine Zeit. -ʻAʻole oʻu manawa.
Ich habe kein Geld. -ʻAʻohe aʻu kālā.
Verzeihung (a) Entschuldigen Sie .. - E kala mai iaʻu, e kala mai, mihi.
Kaomi ütfen Manaʻo.ich danke für Ihre Mühe. — Zahmetinize tesekkür ederim.
Schade! — Yazik!Gute Besserung. — Geçmis olsun.
Hōʻaikaʻi Guten - Eʻoliʻoli i kāuʻai.
Prosit (yada) Auf Ihr Wohl.. — Serefinize.. Ich möchte mich untersuchen lassen.
Makemake au e nānāʻia.
Soll ich warten? Bekleyeyim mi?
Wann wollen (sollen) wir kommen? Āhea mākou e hele mai ai?
Wann soll ich kommen? Āhea wau e hele mai ai?
Ich möchte kommen. Makemake wau e hele mai.
Ich möchte auch mit kommen. Makemake wau e hele pū kekahi.
Kommt (a i ʻole) kommen Sie. Hele mai.
Sie möchten (mögen, sollen) kommen. E hele mai lākou.
Komm or du sollst kommen. Hele mai (a) hele mai ʻoe.
Woher kommen sie? — Nereden geliyorsunuz?
Wem gehört dieses Auto? –Bu araba kimin?
Wo wohnen Sie? –Nerede oturuyorsunuz?
Wo Schaffen Sie? –Nerede calisiyorsunuz?
Was machen Sie? –Ne yapiyorsunuz?
Willst du Essen? –Yemek yer misin?
Willst du was trinken? –Birsey içmek ister misin?
Was machst du heute? –Bugün ne yapiyorsun?
Mit wem willst du am Abend ins Party gehen? –Aksam partiye kimle gidiyorsun?
Wie kann ich nach neuenhof gehen? –Neuenhof'a nasil gidebilirim?
Wenn machen sie auf? –Kaçta açiyorsunuz?
Wo bin ich? –Ben neredeyim?
Kommst du von Arbeit? –Isten mi geliyorsun?
Hast du geld? –Paran var mi?
Haben sie eine Auto? –Arabaniz var mi?
Gehst du in Ferien? –Tatile gidiyor musun?
Wohin gehst du? –Nereye gidiyorsun?
Warum kommen sie nicht? –Neden gelmiyorsunuz?
Warum sind sie nicht gekommen? –neden gelmediniz?
Fährtst du Auto? –Araba sürüyor musun?
Willst du musik hören? — Müzik dinlemek istermisin?
was machst du morgen? –Yarin ne yapiyorsun?
Wollen sie rauchen? –Sigara içmek ister misin?
Ist das wahr? –Bu gerçek mi?
Wollen sie fernseh schauen? — Televizyon izlemek ister misiniz?
Das ist eine Tannenbaum? –Bu bir çamagaci midir?Ist diese Hund männlich oder weiblich? –Bu köpek erkek mi disi mi?
ʻO kahi hier keiki? ʻO wai e nānā nei ma aneʻi?
ʻO Haben sie Wolle Hemden? Loaʻa iā ʻoe nā pālule huluhulu?
Kann ich Ihre Pullover ansehen? Hiki iaʻu ke 'ike i kou sweater?
Kann ich die Strümpfe ansehen? Hiki iaʻu ke ʻike i kāu mau kākini?
Darf ich das Hemd im Schaufenster ansehen? Hiki iaʻu ke nānā i ka hoʻokomo i loko o ka hōʻikeʻike?
Ich möchte ein kurzarmiges Hemd. Makemake au i kahi pālule me nā lima lima pōkole.
ʻO Haben sie etwas besseres? Aia kekahi mea ʻoi aku ka maikaʻi?
Ich möchte ain Paar Schuhe. Makemake au i paʻa kāmaʻa.
Wo ist Ihre Damenabteilung? Aia i hea ka mahele wahine?
Wo ist Ihre Herrenabteilung? Aia i hea ke alo o nā kāne?
Gibt es noch billigeres? Loaʻa iā ʻoe kahi mea liʻiliʻi?
Haben Sie noch teueres? Aia kekahi kumu kūʻai hou aku?
Welche Model me Rocken haben Sie? ʻO nā sketch hoʻohālike āu i loaʻa?
Ich möchte ein kleines Wörterbuch kaufen. Makemake au e kūʻai i kahi puke wehewehe ʻōlelo liʻiliʻi.
Wo kann ich die Wollhosen finden? Ma hea e loaʻa ai iaʻu nā pālule huluhulu?
Loaʻa iā Ich nā mākua. Ke ʻimi nei wau i kahi mea kūikawā.
Ua pili iā Sie? He aha kāu makemake?
Ua möchten Sie kaufen? He aha kāu e makemake ai e kūʻai?
Kann ich Ihnen helfen? Hiki anei iaʻu ke kōkua?
Wo ist make Kasse? Aia i hea ka hihia?
Danke schön, nur schaue ich. Mahalo, ke nānā wale nei wau.
ʻO Soll ich Später wieder kommen? E hele mai paha wau ma hope?
Kolepa mai Ich nehme. Kūʻai au i ke kī.
ʻO Wunderschöner Tag! He lā maikaʻi loa ia!
Ich muss da lang. Pono wau e hele i kēia ala.
ʻO Versuchen Sie mich am Telefon zu kriegen. E hoʻāʻo e loaʻa iaʻu ma ke kelepona.
ʻO Ich muss ʻo Arbeiten. Pono wau e hana.
Biss dann .. A hui hou ..
ʻO wau ka habe dein Rat ignoriert. ʻAʻole wau i hoʻolohe i kāu ʻōlelo aʻo.
Sind sie jetzt Zufrieden? Ua māʻona ʻoe i kēia manawa?
Ist das wirklich netig? Pono maoli kēia?
Mir geht es gut okse ich. Manaʻo wau maikaʻi wau, malia paha.
No laila ke kaua schlimm es doch gar nicht? ʻAʻole maikaʻi ʻole kēlā, ʻeā?
No laila, like ..
ʻO Sie sieht sehr Glücklich aus .. Hauʻoli loa ʻo ia.
Haben Sie verstanden? – Anladiniz mi?
Ich habe nicht verstanden – Anlamadim
Hast du verstanden? – Anladin mi?
ʻO Frag nicht mich - Mai nīnau mai iaʻu
Fragen Sie nicht mich – Bana sormayin
Du fragst viel - Ke noi nei aneiʻoe?Sie fragen viel - Ke noi nui neiʻoe
Ike - ua luhi au
Sprich langsam – Yavas konus
Sprechen Sie langsam – Yavas konusun
Lass mich in Ruhe! – Beni rahat birak!
Lassen Sie mich in Ruhe – Beni rahat birakin
Ich weiss (es) nicht -ʻaʻole wau iʻike
Ich habe nicht zugehört - Mai hoʻolohe
I kahi -ʻoʻoe!
I kahi -ʻoʻoe!
Was heisst (das) auf Türkisch? (….) Türkçe'si ne?
Was heisst (das) auf Deutsch? (…..) Almanca'si ne?
Wiederhole - E hana hou
Wiederholen Sie – Tekrarlayin
ʻO Ich habe Geld = (I) kālā
Ich habe kein Geld = (My) no kahi hoʻolālā
Im Laden gibt es Brot = E kūʻai i ka meaʻai i ka meaʻai
Wann gibt es einen Zug nach Istanbul? = I ka manawa hea kahi kaʻaahi i Istanbul?
Heute gibt es keinen Zug nach Istanbul. = ʻAʻohe kaʻaahi i Istanbul i kēia lā.
Wie keli? = He aha ka mea ma laila? (no ka mea, no ka mea,ʻo ia ka inoa)
'Ee nicht. ʻAʻole wikiwiki.
ʻO Das taugt nichts. = ʻAʻohe hana ma kēia.
ʻO Haben Sie ein e hoʻokuʻu iā Zimmer? (He lumi hakahaka kāu?)
Ja wir haben. ʻO für ein Zimmer möchten Sie? (ʻAe aia, he aha ke ʻano o ke keʻena āu e makemake ai?
Ein Einzelzimmer für ein kanaka. (Lumi hoʻokahi)
Wir haben kein Einzelzimmer aber wir haben ein Doppelzimmer. (ʻAʻohe o mākou lumi hoʻokahi, akā he lumi pālua kā mākou.)
No ka meaʻo Zeert Zimmer pro Nacht? (He aha ka lumi i kēlā me kēia pō?)
Kann hi das Zimmer sehen? (Hiki iaʻu keʻike i kahi lumi?)
Natürlich, kahi bitte pöpani Sie mir (Tabiki, e hahai 'oe iaʻu)
Wie lange werden Sie bleiben? (Pehea kou lōʻihi e noho ai?)
Eine Woche (Hoʻokahi pule)
ich bin (yim-yim-yum-yum)
ka lei (sin-sine-sun-sün)
Sie sind (kou sina-sina-sina-sünüz)
'er (der) ist (dir-dir-dur-dür)
kahe (die) ist (dir-dir-dur-dir)
es (das) ist (dir-dir-dur-dir)
wir sind (yiz-yiz-yuz-haneli)
ihr seid (kou-o-sun-oe)
kahe sind (dirler-dirler-durlar-dürler)
Ich bin Ahmet (ʻO wau ʻo Ahmet)
Ich bin haumāna (he haumana wau)
Ich bin Lehrer (He kumu wau)
Du bist Lehrer (he kumu ʻoe)
ʻO Sie ist Lehrerin (ʻo ia (wahine) he kumu)
ʻO Sie sind haumana (he haumāna lākou)
Er ist lehrer (ʻo ia ke kumu)
Du haumana bist (he haumana ʻoe)
Du bist nicht Haumāna (ʻaʻole ʻoe he haumana)
Ich bin nicht Cemal (ʻAʻole wau ʻo Cemal)
Ich bin nicht Lehrer (ʻAʻole wau he kumu)
Du bist Arzt (he kauka ʻoe)
Du bist nicht Arzt (ʻaʻole ʻoe he kauka)
Bist du Arzt? (he kauka ʻoe?)
Nein, ich bin nicht Arzt (ʻaʻohe,ʻaʻole wau he kauka)
Ja, ich bin Arzt ('ae, wau he doc)
Asli ist Lehrerin (Kumu poʻo kumu)
Ist Ayse Lehrerin (He kumu ʻo Ayse?)
Ja, Melek ist lehrerin (ʻae, ʻo ʻAnela ke kumu)
Nein, Hulya ist nicht lehrerin (ʻaʻole, kumu Hulya
ʻaʻole)Noho haumāna haumāna? (he haumana ʻoe?)
ʻO Ja wir sind haumāna (ʻae, he poʻe haumāna mākou)
Nein, wir sind nicht haumāna haumāna (ʻaʻohe haumāna
ʻaʻole mākou)wir sind Kellner (ʻo mākou ke kahu hānai)
Sind Sie Türke? (ʻO Tureke ʻoe?)
Nein, ich bin nicht Türke (no no Turks)
Sie sind Türke (ʻOʻoeʻo Türksuz)
ʻO Ja, ich bin Türke (ʻae, he Tureke wau)
He aha
He aha?
wanna make
I ka manawa hea?
no ke aha la
no ke aha mai?
welche
ʻO ka mea hea?
W
ʻo wai?
pehea
Pehea?
wie viel
ne kadar ?
wo
ma hea?
woher
mai hea mai?
wohin
I kahi?
wie so
nicin?ʻO Guten Morgen
Aloha kakahiakaGuten Tag
Iyi günler/MerhabaHōʻikeʻo Guten
nā'āpana maikaʻiNacht kūmau
pō maikaʻiHello
Merhaba/SelamWie ist Ihr Name, bitte?
Adiniz nedir?Wie heßt du?
Adin ne?ʻO Wie heissen Sie
Adiniz ne?Mein Name ist…/Ich heiße…Adim…
Welina
Hos geldinizMöchten Sie etwas trinken?
Bir sey icer misiniz?Auf Ihr
Sagliginiza.Dein Wohl
Sagligina.ʻO Vielen Dank.
Mahalo.Ich habe Angst–ben korkuyorum.
Hast du Hunger?–karnin acmi?
Ich habe Hunger–karnim ac.
Ich haber Kummer–üzüntülüyüm.
Hast du Zeit?–Vaktin var mi?
Ich habe keine Zeit.–Vaktim yok.
Ich habe kein Geld.–Param yok.
Bitte—lütfen.
Schade–yazik.
Prosit –serefe.
Guten Appetit–afiyet olsun.
Gute Besserung–gecmis olsun.
Entschuldigen Sie–ozür dilerim.
Ich danke für Ihre Mühe—zahmetinize tesekkür
E ___ ana wau.ʻIch möchte mich untersuchen lassen. Makemake au e hoʻokolokolo ʻia.
Soll ich warten?—Bekleyeyim mi?
Wann wollen wir kommen?—Ne zaman gelelim?
Wann soll ich kommen?—ben ne zaman geleyim?
Ich möchte kommen—ben gelmek istiyorum.
Ich möchte auch mit kommen—bende gelmek
Au makemake e.Kommen Sie—geliniz.
manaʻo
HoʻolaunaDarf ich bekannt machen?
Tanistirabilirmiyim?Das ist…
Kēia ...mein mann.
kaʻu wahine / kane.meine Frau.
esim/karimmein Sohn.
oglum.meine Tochter.
kizim.mein bruder
(koʻu kaikunāne.meine schwester
(Koʻu kaikuahine.meine Mutter
koʻu makuahinemein Vater.
ko'u makuakaneMein Opa.
koʻu kupuna kāne / kupuna kānemeine oma.
koʻu kupunawahine / kupunawahinemeine Freundin
kiz arkadasim.mein Kolina / meine Kollegin. hoa aloha
Pehea 'oe?
Nasilsiniz?Wie geht`s
Nasilsin/Ne var ne yok?Danke, mir gehts gut.
Tesekkür ederim. Iyiyim.Und Ihnen/dir?
Siz nasilsiniz/Sen nasilsin?Kino
das Haar/die Haare
eke.wahi a Kopf
baş.das Ohr, die Ohren
kulak.das gesicht
yüz.die Stirn
alın.die Augenbraue, die Augenbrauen
kaş.die Wimper, die Wimpern
kirpik.das Auge, die Augen
göz.make Nase
burun.die Lippe, die Lippen
dudak.der Mund
ağız.der Zahn, die Zähne
diş,dişler.das Kinn
çene.wahi a Hals
boyun.die Schulter, die Schultern
omuz.der Rücken
sırt.der Arm, die Arme
kol,kollar.der Ell(en)bogen, die Ell(en)bogen
dirsek.das Handgelenk, die Handgelenke
bilek.die Hand, die Hände
el,eller.der Finger, die Finger
parmak.der Daumen, die Daumen
başparmak.der Zeigefinger
işaret parmağı.der Fingernagel
tırnak.Make Brust
göğüs.wahi a Bauch
karın,göbek.der Knochen
kemik.die Haut
deri.das Gelenk, die Gelenke
eklem.der Muskel, die Muskeln
kas.ʻO Ja i ka liʻiliʻi
Evet, lütfen.ʻAʻole, keu
Hayir, tesekkür ederim.Gestatten Sie?
Müsaade eder misiniz?/Izninizle.Konnen Sie mir bitte helfen?
Lütfen bana yardim
makemake ʻoeDanke
Tesekkür ederim./Sag olun.ʻO Vielen Dank.
Mahalo nui iā 'oe.ʻO Danke, sehr gern
Tesekkür ederim,
me ka hauʻoli.Das is net, danke
Cok nazik, tesekkür ederim.Vielen Dank für Ihre Hilfe
Yardiminiza cok
mahalo iā 'oe.Nichts zu danken.
Bir sey degil.Gern gescn
Noʻu ka hauʻoli.Entschuldigung!
E kala mai iaʻu! / E kala mai.ʻO Ich muss mich entschuldigen
Özür dilemem
pono.Das tut mir leid
Buna Üzgünüm.ʻAʻole kaua e kaua
Öyle demek istemedim.Es ist leider nicht moglich
Maalesef mümkün degil.
ʻO Villeicht ein andermal
Belki baska bir zaman.Oğrencimisiniz
Sind sie schüler(in)?Hangi okuldan mezunsunuz?
Welhe Schule haben
si absolviert?Hangi okula gidiyorsunuz?
Welche Schule besuchen Sie?Üniversitede okuyorum
Ich studiere an der Üniversitat.Ne öğrenimi görüyorsunuz
Was studieren Sie?Tıp okuyorum
Ich studiere ,medizin.Okumuyorum çalışıyorum
Ich studiere nicht,ich arbeite.Edebiyat bölümündeyim
Ich bin in der Literaturabteilung.Nā leka ʻ Warlelo Aʻo
GİRİş
EINGANG.
ÇIKIş
AUSGANG.
MEşGUL
BESETZT.
LADY
DAME.
KA BAY
HERR.
SERBEST,BOş
FREI.
GİRİLMEZ
EINTRITT VERBOTEN.
PARK YAPILMAZ
PARKEN VERBOTEN.
KULA
SCHULE.
HASTANE
KRANKENHAUS.
YOL YAPIMI
STRASSENBAU.
AÇIK
OFFEN.
KAPALI
GESCHLOSSEN.
DANIşMA
NA MEA HOU.
Dur
ILOA.
YAVAş GİDİNİZ
LANGSAM FAHREN.
TEK YÖNLÜ YOL
EINBAHNSTRASSE.
GEÇMEK YASAKTIR
KEINE DURCHFAHRT.
BAGAJ
GEPACK.
BEKLEME SALONU
WARTESAAL.
şEHİR MERKEZİ
STADTMITTE.
ÖLÜM TEHLİKESİ
LEBENSGEFAHR.Vielen Dank für den netten Abend.—Bu güzel aksam icin tesekkür ederim.
Was machen Sie morgen?—Yarin ne yapiyorsunuz?
Treffen wir uns heute Abend?—Bu aksam bulusalim mi?
Es geht leider nicht. Ich habe zu tun.—Olmaz maalesef. Isim var.
Lassen Sie mich bitte in Ruhe!—Lütfen beni rahat birakin!
Jetzt reicht´s!—Artik Yeter!
Verschwinde!—Defol!
Wie bitte?—Efendim/Nasil?
Ich verstehe dich nicht.—Seni anlayamadim.
Bitte sprechen Sie etwas langsamer.—Lütfen daha yavas sesle konusunuz.
Ich verstehe/habe verstanden.—
Loaʻa iaʻu. / Loaʻa wau.Sprechen Sie—konusuyor musunuz/musun?
Was heißt…auf Türkisch?—Türkcede ne demek?
Was bedeutet das?—Bu ne demek?
Wie spricht man dieses Wort aus?—Bu kelime nasil telaffuz edilir/söylenir?
Können Sie mir die Strecke/das auf der Karte zeigen?—Lütfen, yolu/bunu bana haritada gösteririmisiniz?
Bitte, ist das die Straße… nach…?—Affedersinizk,…-e/-a giden yol bu mu?
Bei der Ampel—lambadan.
An der näcsten Ecke—ilk köseden.
Links/rechts abbiegen.—sola/saga dönülücek.
ʻO Das ist ein Haus (he hale kēia)
ʻO Das Haus ist grün (home green)
ʻO Das Haus ist weiss (hale keʻokeʻo)
ʻO Das Haus ist neu (home he hou)
ʻO Das Haus ist alt (kūpuna home)
ʻO Das ist ein Auto (he kaʻa kēia)
ʻO Das Auto kahi hou (kaʻa he kaʻa hou)
ʻO Das Auto ist grün (kua huli nā pua)
ʻO Das Auto ist gelb (he melemele ka kaʻa)
ʻO ka maka o Blume ist rot (pua nani)
ʻO ka maka o Blume ist weiss (pua keʻokeʻo)
ʻO ka maka o Blum ist schön (nani ka pua nani)
ʻO St Stuhl ist alt (heʻelemakule kaʻelemakule)
ʻO De Tisch ka laulā (ka papa nui)
Ka noe
Hiki ke kolohe ke haumāna (ua ho'āʻoʻia ka haumāna)
ʻO St Stuhl ist grün (ka ulu mele e ulu ana)
Die Stühle sind'ōmaʻomaʻo (e noho nā noho i ka'ōmaʻomaʻo)
ʻO ka maka o Blum ist schön (nani ka pua nani)
Die Blumen sind schön (nani nā pua nani)
Pau Blumen sind rot (ua ulaula nā pua)
Die Blumen ist gelb (nani nā pualena)
ʻO Frau ist jung (he wahine'ōpiopio)
ʻO Frau ist nicht jung (ʻaʻole wahine kahi wahine)
ʻO ka maka o Blume ist rot (pua nani)
ʻO ka maka o Blume ist nicht rot (ʻaʻole pua ke pua)
ʻO St Stuhl ist lang (kahi noho)
Der Stuhl ist nicht lang (ʻaʻole lōʻihi ka noho)
Die Blumen sind schön (nani nā pua nani)
Die Blumen sind nicht schön (ʻaʻole nani nā pua nani)
Makemakeʻo Student Student sind foul (ua ho'āʻoʻia nā haumāna)
Makemake nā haumāna a me nā haumāna a pau (ʻo nā haumāna,ʻaʻohe palaualelo)
Der Stuhl ist neu (hou ka noho)
Der Stuhl ist nicht neu (ʻaʻole hou ka noho)
Make stühle sind neu (he hou nā noho)
Die Stühle sind nicht neu (ʻaʻole hou nā noho)
Hui…
Wie heißen Sie? —ʻO wai kou inoa?
Sind Sie Herr Kemal?—O Mr. Kemal anei oe?
ʻO Wer Sind Sie? —ʻO wai ʻoe?
Wie heißt du? —ʻO wai kou inoa?
Wer bist du?—ʻO wai ʻoe?
ʻO Wie ist Ihr Familienname? —ʻO wai kou inoa hope?
ʻO Wie ist Ihr Vorname? —ʻO wai kou inoa?
ʻO Ich heiße Ali - ʻO Ali koʻu inoa.
ʻO Ali koʻu inoa—ʻO Ali koʻu inoa.
Ja, das bin ich - ʻAe, ʻo wau nō kēlā.
Nein, ich heiße Veli - ʻAʻole, ʻo Veli koʻu inoa.
ʻO Ich bin der Ali - ʻO Ali wau.
ʻO Ich bin die Sevim - ʻo wau ʻo Sevim.
ʻO Ich heiße Ali - ʻO Ali koʻu inoa.
ʻO Ich bin der Ali - ʻO Ali wau.
ʻO Mein Familienname ʻo Çalıskan—ʻO Çalıskan koʻu inoa.
ʻO Mein Vorname ist Ali - ʻO Ali koʻu inoa.
Wo wohnen Sie? —Ma hea ʻoe e noho ai?
Wo wohnst du? —Ma hea ʻoe e noho ai?
ʻO Wohnen Sie ma Istanbul?—Noho ʻoe ma Istanbul?
Wohnst du in Istanbul?—Noho anei ʻoe ma Istanbul?
Woher kommen Sie? —Mai hea ʻoe mai?
Woher kommst du? —Mai hea ʻoe mai?
Kommen Sie aus Deutschland?—No Kelemania ʻoe?
Kommst du aus Deutschland?—No Kelemania ʻoe?
Wie ist Ihre Telefonnummer? —ʻE hea kāu helu kelepona?
Wie ist deine Telefonnummer? —Ehia kāu helu kelepona?
ʻO Wie ist Ihre Adresse? - He aha kāu ʻōlelo?
Wie ist deine Adresse? - He aha kāu ʻōlelo?
ʻO sind Sie von Beruf? - He aha kāu ʻoihana?
ʻO Ich wohne ma ʻIstanbul—Ke noho nei au ma Istanbul.
Nein,ich wohne ma ʻIstanbul—ʻAʻole, noho au ma ʻIstanbul.
Ich komme aus Bursa—No Bursa au.
Nein, aus dem Sudan—ʻAʻole, no Sudan mai au.
Meine Telefonnummer ist… —ʻO kaʻu helu kelepona…
ʻO Meine Adresse ist… —Address…
Ich bin Lehrer - ʻO kaʻu kumu.
Mokuʻāina a me Hoʻomanaʻo…
Wie geht es Ihnen? - Pehea ʻoe?
ʻAʻole Ihnen? —ʻO ʻoe?
Wie geht es dir? — Pehea ʻoe?
ʻO Und? —ʻO ʻoe?
Geht es Ihnen gut? - Maikaʻi ʻoe?
ʻO Danke, ʻōpū - Mahalo, maikaʻi wau.
Es geht - hana ia.
ʻO Danke, auch gut - Mahalo, maikaʻi nō hoʻi wau.
ʻO Gut - maikaʻi wau.
ʻAuch gut - maikaʻi nō wau.
Es geht - hana ia.
Sehr gut - maikaʻi wau.
Hiki iaʻu ke nīnau iāʻoe i kekahi mea?
Kann lilo Sie etwas fragen?
Pehea e loaʻa ai iaʻu?
Wie kann ich findden?
Ma hea wau e hele ai?
Wie muß ich gehen?
E aʻo i ka German[/]
Ma hea e alakaʻi ai kēia cade?
Wohin führt mahele Straße?
E kala mai iaʻu akā manaʻo wau ua nalowale wau.
Entschuldigen Sie, ich glaube ich habe mich verlaufen
Hiki iāʻoe ke haʻi mai iaʻu i hea wau?
Können Sie sagen, wo ich mich befinde?
Hiki iāʻoe ke hōʻike mai iaʻu i kēia wahi ma koʻu palapala'āina?
Können Sie mir diesen Platz auf meiner Mappe zeigen?
ʻAʻole wau no ʻaneʻi.
Ich bin nicht von hier.
Maiʻaneʻiʻoe?
Keahi Nohea?
Hiki iāʻoe ke wehewehe pehea e hiki ai i kēia address?
Können Sie mir erklären, Address komme?
ʻAe?
ʻAʻohe wau?
Pau?
Ist es in der Nähe?
ʻEhia ka lōʻihi?
Wie lange ehia?
Pehea au e hele ai i ke ala nui?
Wie komme ich zu der Hauptstraße?
ʻAuhea kahi poho kū kaʻa kokoke?
Wo ist die nächste Bushaltestelle?
ma ka aoao hea ke kikowaena kulanakauhale?
I ka pono o Richtung ist das Zentrum?
Ma ka hema
Loulou.
Akau.
Nā Rechts.
E hoʻomau pololei i mua.
ʻO Gehen Sie geradeaus weiter.
E hele ma ke alanui a laila huli huli ma ke kihi.
Gehen die Straße entlang und an der Ecke nach Rechts.
Eia
Eia
Ma laila
ʻEhā.
E aʻo i ka German[/]
Aia ma ʻō.
ʻO Dorthin.
Aia ma ʻō.
ʻAhā.
Ma ke kihi wale nō.
ʻO An der Ecke.
Ma kēlā ʻaoʻao.
ʻO Gegenüber.
Ma kēlā ʻaoʻao.
ʻO Drüben.
E kala mai iaʻu?
E Sir / Pehea
ʻIch verstehe Sie / dich nicht.
ʻAʻole hiki iaʻu ke hoʻomaopopo iā ʻoe / iā ʻoe.
Kannst du das bitte noch einmal wiederholen?
E ʻoluʻolu e hana hou
ʻO Bitte sprechen Sie / sprich etwas langsamer / lauter.
E ʻoluʻolu e ʻōlelo / ʻōlelo nui / lohi.
ʻO Ich verstehe / habe verstanden.
Loaʻa iaʻu. / Loaʻa wau.
Sprechen Sie/Sprichst du…
…konusuyor musunuz/musun?Deutsch?
Kelemānia
Englisch?
English
Französisch?
PalaniIch spreche nur wenig…
Biraz….konusuyorum.
Was heißt…auf Türkisch?
…Türkce nasil söylernir?/…Türkcede ne demek?
I hala?
He aha ka manaʻo o kēia?
Make ʻo Wie spricht kāne iā Wort aus?
Pehea e puana ai / haʻi i kēia huaʻōlelo?Auskunft / ʻIke
Entschuldigung, wie komme ich bitt nach …?
Affedersiniz,…-e/-a nasil gidecegim?
Können Sie mir die Strecke / das auf der Karte zeigen?
E ʻoluʻolu, hiki iā ʻoe ke hōʻike iaʻu i ke ala / kēia ma ka palapala ʻāina?
Bitte, ist das die Straße… nach…?
Affedersinizk,… -e/-a giden yol bu mu?
Immer gerdeaus bis…Dann…
…-e/-a kadar hep dogru. Sonra…
Bei der Ampel
mai ke kukui
An der näcsten Ecke
mai ke kihi mua
Loulou / rechts abbiegen.
huli hema / ʻākau
__________________He kōkua maikaʻi loa ke olakino no ka hana mutim.
Mahalo nui iā ʻoukou, ʻaʻole e lilo ko ʻoukou ola kino.
mahalo no kou ikaika
Mahalo, maikaʻi, loaʻa iā ʻoe nā pilikia ʻē aʻe, akā naʻe: D
Mahalo nui.
ʻAʻole maopopo iaʻu i ke ʻano o kēia kamaʻilio ʻana, akā mahalo no ke kaʻana like ʻana!
- No ka pane ʻana i kēia kumuhana Pono ʻoe e komo.