> Nā Kūkākūkā > Nā'ōlelo Pelekania, nā'ōlelo maikaʻi, nā poems, nā moʻolelo, nā'ōlelo German > Nā mele Kelemānia - me ka unuhi Turkish
-
Derzeit Ke Kauohaʻo HändenNacht kühl und leise
ʻO ke kaua kaua
Leiden, aber nicht zu stoppen
Das leben war unbewohnbar.Hōʻikeʻia e ia nā'ōlelo a pau
No ka mea, no ka mea, no ka mea,ʻo ka pono
Ma mua o ka nui loa, ka liʻiliʻi liʻiliʻi
Bestaunen überfüllt mit liebe.Ich würde nicht wegen fehlender lächeln
ʻO Glück konnte i loko o ka lā
ʻO ke kaua nui,ʻo ia ke kaua
I ka mea eʻike ai i ka nani o ka hakakā?Ke hele nei au i kēia manawa, no ka mea, ke noi aku nei au iāʻoe
ʻO Obwohl es möglich ist, dass sie nicht, wenn würde ich
No ka mea, e hana i ka nicht allein zu sein mit
Freiwillige würden unglücklich sein stöhnen.Derzeit mit zitternden händen, tränen in den augen
No ka mea,ʻo ia ka mea e pili ana iā ia.ME KĀLĀ LOA VIBRATING
Noho mālie a noho mālie i ka pō
ʻO wau wale nō aʻaʻoleʻoe
ʻAʻole ia e hoʻomau i ka uku
ʻAʻole i ola ka ola.I kēlā mau lā ua hui pū mākou
Hoʻomaopopo hoʻokahi wau i kēia manawa
ʻO ke kala o kou mau maka, kou mau lehelehe lehelehe
Ke nānā nei ka piha i ke aloha.No ka meaʻaʻole e nalowale ana ka minoʻaka
Loaʻa ka hauʻoli mai nā maka
Ua hauʻoliʻoe, aʻoluʻolu
ʻAuhea kou hauʻoli i kēia manawa, i heaʻoe?Ke inaina nei au i ka noʻonoʻo, i ke aloha, i ke aloha
Inā hiki,ʻaʻole wau e like meʻoe ināʻo wau pū meʻoe.
ʻAʻole wau e hoʻokahi wale me nā kaumaha a me nāʻeha
Ke kaniʻuhū nei ka puʻuwai.me kēlā mau lima haʻalulu, me nā maka luha
I kekahi lā e kali wau iāʻoe e hele mai.*******************************
ʻO Jetzt Gebrochene Drähte
Ich habe jetzt drahtbruch
Hoʻokaʻina zu tag ich hinzufügen
Trauer auf trauer
No ka mea, no ka morgen warten.Ich habe jetzt drahtbruch
Ua hoʻonohonohoʻia kahi noho
Mein kopf getroffen felsen
Ke hele nei au i kēia manawaIch habe jetzt drahtbruch
Eine wunderschöne liebes
ʻO Es is eine schöne sehnsucht
ʻO Verdammt, nā lama kukui.Ich habe jetzt drahtbruch
Loaʻa i ka lima ma meine hände
Kau inoa a kāpiliʻia
Make einsa mkeit meinen armen.Von: Serdar Yildirim
UWAHI I K NOWIA MANUWAI
Hoʻopauʻia i kaʻu mau mea kākau
Hoʻohui au i ka lā i ka lā
ʻO ke kaumaha i ke kaumaha
E kali ana wau no ka lā apopo.Hoʻopauʻia i kaʻu mau mea kākau
ʻO ka mea e hanaʻia
Ua kui wau i nā pōhaku
Ua hewa mau wauHoʻopauʻia i kaʻu mau mea kākau
Makemake au i ka nani
ʻO ia ka mea ola o ka maikaʻi
Kahlurum, puhi.Hoʻopauʻia i kaʻu mau mea kākau
Inā e paʻa wau i kou lima,
He makani ia i ke ao a me ka pō
ʻO kuʻu mau lima hilahila.******************************
Wahi Huliʻo Sie
E hele aku i loko o ka hansen
Hoffnungen auf ein herz
Ke manaʻo neiʻo Ihre schönen verloren
Hōʻikeʻia kahi
Haben sie keine angst zu nennen nicht
Huliʻo Vielleicht.Eines e kuku i ka manawa e hāʻule ai i ka manawa
ʻO ka inoa o ka tag, auch zusammengebrochen
Riechenden atem töne
Hören, wie sie der der liebe
Lauthören ohr,
Vielleicht können sie hören.ʻO Aktuelle landhäuser
Blühenden gärten
ʻO Mutter, nā'auwaʻa
Kinder auf der straße liegen
kiai
ʻO ia, vielleicht.Hoʻolaha i nā leka uila
Ua hele aku lākou i loko o ka make
Hoʻoleiʻia kēia
ʻO kā mākou manaʻo nui, he mea nui
Eine zeit, u
Eia ka nohoʻana.E IKE ANA
ʻO kēlā me kēia makahiki
Ua paʻa ka manaʻo i kou puʻuwai
Inā maikaʻiʻoe e nalowale
Inā pono ia iāʻoe
Mai makaʻu e kāhea
Malia paha hiki iāʻoe.Inā makemakeʻoe e moe i kekahi lā
ʻO ke kupapaʻu o kēia lā ua hāʻule
ʻO nā kani
E hoʻolohe iā lākou me ke aloha
E hoʻolohe i kou waha,
Malia pahaʻoe e lohe.kēlā mau hale honua
Nā māla nani
ʻO'Anekamehameha, pōpō makuaʻole
Ke keiki i ke alanui
kiai
Malia pahaʻoe.ʻO ke ahi hope loa
E nānā ana i ka waiwai
Ua luhi o ka luhi
Ua luhi au i ka hana nuiʻana
Hoʻokahi
Eʻakaʻakaʻoe.*******************************
No ke aloha i kahi kālepa hoʻokahi Endet
Ein dolch i loko o ka meinem herzen
Hele wau
Ich dachte, einer apokalyptischen
Ich tagträumen.ʻO Dunklen lālā
Beraubt mich jetzt
E noho anaʻo ia i loko o ka pūʻali koa
Ich und hilflos ohne dich.ʻO Vergilbte blätter
I ka'ōleʻa aufgebraucht
Austerorben in der hoffnung,
Eia wau me nā mele hou.Kālā nui
ʻO ke kaua pale kaua Bedauern
ʻO ka manaʻoʻo Passionsblume ist verblasst
ʻO wau no lieblos a me ka ukuʻole.Eia kekahi
ʻO ka pale kaua
E hoʻoholo i ka hopena o ke einem tag
ʻO wau i ka kaua unglücklich und unruhig.KE ALOHA HOPE I KEKAHI LA
He pahi i loko o kuʻu puʻuwai
E hele wau
ʻO kahi manaʻo i loko o koʻu mau manaʻo
Ke moe nei au.Ma nā alanui pouli
Kuʻe nei au i kēia manawa
I koʻu mau wāwae kaʻawale
Ua nele wau meʻoe a nele.Ma nāʻaoʻao melemele
ʻO nā aniani hōʻailona
I ka manaolana pauʻole
ʻAʻohe wau a me kaʻikeʻole.Ke lohi nei ka wehe
Ua mihi au no ia mea
Aloha au i ka pua
He alohaʻole wau a alohaʻole.Ua hala nā makahiki
Nā ala waena
I kekahi lā, ua hala ke aloha
ʻAʻole au iʻoluʻolu a hoʻomahaʻole.Hoʻokaʻaʻike iā Serdar
- No ka pane ʻana i kēia kumuhana Pono ʻoe e komo.