Konjunctiv 2 vergangenheit

Kelemānia Konjunktiv 2 vergangenheit. E nā hoa aloha, ua hōʻuluʻulu ʻia kēia kumuhana mai nā kumuhana i nā kolamu almancax. Hana ʻia e nā lālā forum almancax. No ka ʻike ʻike. Hōʻike mākou ia no kou pono.



ʻO nā ʻano hua ʻōlelo ma perfekt ʻo Konjunktiv ll.

laʻana: präsens: ich esse
perfekt: ich habe gegessen

ʻO gegessen kahi conjunctiv ll ma aneʻi.


ʻO Dein Vater ma ka ʻākau, du seist zu Hause. (Hoʻohui I)
Sie akau, sie hätte heute keine Zeit. (Hoʻohui II)



Hiki paha iā ʻoe ke hoihoi iā: Makemake ʻoe e aʻo i nā ala maʻalahi a wikiwiki hoʻi e loaʻa kālā i ʻike ʻole ʻia e kekahi? ʻO nā ala kumu e loaʻa kālā ai! Eia kekahi, ʻaʻohe pono o ke kapikala! No nā kikoʻī KAomi ma aneʻi

conjunctiv 2: nā hanana ʻaʻole maoli a i ʻole hiki ʻole i kēia manawa ke kū.

PRÄSENS:     ICH KÄME NICHT ZU SPÄT (ʻaʻole wau e lohi) A i ʻole
ICH WÜRDE NİCHT ZU SPÄT KOMMEN (ʻAʻole wau e hele lōʻihi inā wau)

KUPONO      ICH WÄRE NİCHT ZU SPÄT GEKOMMEN (ʻAʻole wau e lohi inā ʻo wau)


ʻoiaʻiʻo: Ich habe keinen Tennisschläger Ich spiele nicht mit.
(ʻoiaʻiʻo: ʻAʻohe aʻu raketena. ʻAʻole hiki iaʻu ke pāʻani pū.)

irreal: ʻO Wenn ich einen Tennisschläger hätte, würde ich mitspielen.
(ʻoiaʻiʻo: Inā he rakikena kaʻu, e pāʻani pū wau.)

ʻoiaʻiʻo: Er kann nicht gut spielen. Er gewinnt nicht.
(ʻoiaʻiʻo: ʻAʻole hiki iā ia ke pāʻani maikaʻi. ʻAʻole hiki iā ia ke lanakila.)

irreal: ʻO Wenn er gut spielen könnte, würde er gewinnen.
(ʻoiaʻiʻo: E lanakila ʻo ia inā pāʻani maikaʻi ʻo ia.)

E nā hoa aloha, i kekahi haʻawina Kelemania ʻē aʻe, ua hāʻawi mākou iā Konjunktiv 2 haʻi'ōlelo a nānā i kēia kumuhana i ke kikoʻī. No ka ʻike kikoʻī e pili ana i ke kumuhana Kelemania konjunktiv 2, kaomi ma aneʻi: Kelemania Konjunktiv 2

Makemake mākou e lanakilaʻoe i kāu mau'ōlelo Kelemānia.



Makemake paha ʻoe i kēia
ʻōlelo ʻōlelo