Ein Gedicht von Goethe – Erlkönig

Welina mai i ka ALMANCAX FORUMS. Hiki iā ʻoe ke loaʻa nā ʻike a pau āu e ʻimi nei no KELEMANIA a me ka ʻōlelo Kelemānia ma kā mākou mau forum.
    miKaiL
    Mea komo


                          (Johann Wolfgang von Goethe)

                            ʻO Erlkönig

    Wer reitet no laila spät durch Nacht und Wind?
    Es ist der Vater mit seinem ʻAno;
    He hat den Knaben wohl in dem Arm,
    Hihihihihihihihihihihihihihihi, er hält ihn warm.-

    Mein Sohn, was Birgst du so bang dein Gesicht? – 
    Siehst, Vater, du den Erlkönig nicht?
    Den Erlenkönig mit Kron' und Schweif? –
    Mein Sohn, es ist ein Nebelstreif.- 

    "Du liebes Kind, komm, geh mit mir!
    Gar schöne Spiele spiele ich mit;
    ʻO Manch bunte Blumen e aloha iā Strand;
    Meine Mutter hat manch rose Gewand. "

    ʻO Mein Vater, ʻo mein Vater, und hörest du nicht,
    ʻO Erlenkönig mir leise verspricht? -
    ʻO Sei Ruhig, mea hoʻomāhuahua iā Ruhig, mein Kind!
    Inurren Blättern säuselt der Wind. -

    "Willst, feiner Knabe, du mit mir gehn?
    ʻO Meine Töchter sollen dich warten schön;
    ʻO Meine Töchter führen mai nächtlichen Reihn
    Und wiegen und tanzen und singen dich ein.

    Mein Vater, mein Vater, und siehst du nicht ʻehā
    ʻO Erlkönigs Töchter am dstern Avg? -
    Mein Sohn, mein Sohn, ich seh es genau;
    Es scheinen make alten Weiden no laila grau. -

    „Ich liebe dich, mich reizt deine schöne Gestalt;
    Und bist du nicht willig, no laila, brauch ich Gewalt. "-
    ʻO Mein Vater, ʻo mein Vater jetzt a ʻoi loa ka!
    ʻO Erlkönig hat mir ein Leids getan! -

    ʻO Dem Vater grauset's, er reitet geschwind,
    ʻO ka mea i loko o ka Armen das ächzende Kind,
    Hof mit Mühe und ʻAʻole na Erreicht;
    I ka makahiki ʻekolu ʻo Armen das ʻAno kaua tot.

            ʻO Wörter:

    der Erlkönig: Erlen und Weiden sind Bäume, die häufig am Wasser, an Bachen, auf feuchten Wiesen, im Moor wachsen;
    der Erlkönig ist ein Gespenst, ein König der Geister, dessen Land im Nebel zwischen Erlen ist.
    ʻo birgst du no bang dem Gesicht? : warum versteckst du so ängstlich dein Gesicht?
    der Schweif: ʻO Schwanz
    der Nebelstreif: schmaler ʻObelstreifen
    mai rose: aus gula, gula
    sollen dich warten: sollen dich pflegen
    Reihn: Reigen, ein Tanz im Kreis
    ʻO und wiegen und tanzen und singen dich ein: Und schaukeln dich,
    Tanzen und singen, bis du einschläfst
    duster: dunkel, neblig, verschwommen
    no laila brauch 'ich Gewalt: dann wende ich Gewalt an
    pāpale mir ein Leids getan: pāpale mir sehr wehgetan
    ʻO Dem Vater grauset's: ʻO Der Vater pāpale grosse Angst

    alperena
    Mea komo

                E ke kumu mikail e;
      He kanaka nui ʻoe e pono ai e mahalo ʻia, ua hōʻoia hou ʻoe i kēia mea a aloha.
                            Me ke aloha nui…

    miKaiL
    Mea komo

    No ke aha kēlā Alperenim aloha? He aha kaʻu i hana ai a ke loaʻa hou nei kēia mau hoʻomaikaʻi maikaʻi iaʻu? E ʻoluʻolu mai hoʻohilahila iaʻu! Aloha ʻoe ..

    alperena
    Mea komo

              He mea kupanaha ka lilo ʻana i kou aloha, e ka haku. He aha ka mea e huki ai i koʻu manaʻo, manaʻo wau e hoʻomaopopo pū ʻoe i ke kūlana...

                 
                    Kou ..

    miKaiL
    Mea komo

    Maopopo wau iā ʻoe, a hāʻawi wau i kaʻu mau hoʻomaikaʻi a aloha, mahalo!

    ua hāʻawi aku kaʻu kumu i kēia mele e like me maschek odev :)

    ceter
    Mea komo

    Mahalo….

    esma 41
    Mea komo

                E ke kumu mikail e;
      He kanaka nui ʻoe e pono ai e mahalo ʻia, ua hōʻoia hou ʻoe i kēia mea a aloha.
                            Me ke aloha nui…

    ʻAe like wau me kā Alperen i kākau ai.
    ʻO kekahi o kaʻu mau mele/kākau punahele... nani loa.
    ʻO ke olakino maikaʻi i kou mau lima, i kāu hana, Mikaela.
    ʻAʻole paha ʻoe e manaʻoʻiʻo i kēia mele, akā noʻonoʻo wau e hoʻohui i ka Forum :D.
    Mahalo, ua hana kā mākou kumu i mua oʻu, ʻoluʻolu loa ia.
    Ma ke ala, lawe au i kēia mele me he haʻawina hoʻopaʻanaʻau ma ke kula.
    No laila ʻike mau wau i kēia mele.
    Makemake wau e kākau i ka mana Tureke o kēia mele inā ʻoe.

    esma 41
    Mea komo

    ʻO Hornbeam Queen

    ztztztpl1.jpg

    Ke Aliʻi o ka Hornbeam (Der Erlkönig)

    ʻO wai kēia pūʻali koa holo lio, ke hele nei i kahi ʻino o ke aumoe?
    He makuakāne me kāna keiki e holo lio ana
    Ke hānai ʻia ke keiki i kona mau lima
    Paʻa paʻa ʻo ia me ka pumehana, nīnau;

    E ke keiki, no ke aha la oe e huna ai i kou maka me ka makau? –
    Pāpā, ʻaʻole ʻoe e ʻike i ka Mōʻī Hornbeam?
    ʻO ka Hornbeam King, me kona lei aliʻi a me kona nani? –
    E ke keiki kāne, he kāʻei kele wale nō ia.

    'E hele mai e ke keiki, hele mai, hele pū me aʻu!
    Pāʻani wau me nā pāʻani maikaʻi me ʻoe, e hele mai;
    Aia kekahi mau pua kala i ke kahakai,
    He lole gula ko koʻu makuahine. '

    Pāpā, Pāpā! ʻAʻole ʻoe e lohe
    He aha ka ʻōlelo a ka Hornbeam King iaʻu? –
    E noho mālie, noho pono, e kuʻu keiki;
    Pā ka makani i nā lau maloʻo-

    'Me aʻu, e ke keiki maikaʻi, makemake ʻoe e hele mai?
    E kali kaʻu mau kaikamahine iā ʻoe, ʻoi aku ko lākou nani o kekahi i kekahi;
    Hoʻokele kaʻu mau kaikamahine i ka Reihn o nā pō,
    A hoʻoluliluli lākou iā ʻoe, milimili iā ʻoe, aloha ʻoe me kā lākou mau mele

    Pāpā, Pāpā! ʻAʻole ʻoe ʻike ma laila
    ʻO nā kaikamahine a ka Hornbeam King i ka pōʻeleʻele? –
    E kuʻu keiki, kuʻu keiki, ʻoiaʻiʻo kaʻu e ʻike nei
    ʻAlamalama ka nui o nā lau nahele.

    Aloha au iā ʻoe, na kou kino e hoʻohoka iaʻu;
    Inā ʻaʻole ʻoe e hāʻawi manawaleʻa, e lawe wau iā ia ma ka ikaika! 'wahi a
    Pāpā, Pāpā! pili iaʻu i kēia manawa!
    Ke hōʻeha nei ka Hornbeam King iaʻu!

    He minamina ke ʻano o kou makuakāne, e ʻohiʻohi ia i nā kāmaʻa lio
    Ke keikikāne i kona uha, ʻū a ʻū,
    Ma laila ʻo ia, ua hōʻea ʻo ia me kāna ʻeleu hope loa, luʻuluʻu;
    Keiki i kona ʻūhā, ua make, hilahila ʻole.

    Unuhi ʻia e: Musa Aksoy

    'Ōlelo Aʻo:
    ‚The Hornbeam King' haʻi i ka moʻolelo o kahi Baba e holo lio ana i ka pō. He kuni nui kana keiki, a i loko o kona mau moeuhane, ike aku la oia i ke ano o ka 'Hornbeam King', a ke hopohopo nei oia iaia me he mea la e hilinai ana oia i kona makuakane. Hoʻāʻo ka makua kāne e hōʻoluʻolu i kāna keiki a hoʻāʻo e hoʻohālike i kāna mau moeʻuhane, e like me ka noe, ka rustle o nā lau, ka ʻālohilohi o nā kumulāʻau... etc. Eia nō naʻe, ʻoi aku ka hoʻomaha ʻana o ke keiki a ʻoi aku ka makaʻu i kona kuni a me nā mea ola i loko o kāna mau moemoeā. ʻO kēia mau kiʻi kānalua - 'The Hornbeam King and His Daughters' - ua hoʻolei ʻia mai ka hiʻohiʻona o ke keiki a no laila ua ʻike ʻia he ʻoiaʻiʻo. ʻO ka hopena, hoʻāʻo ke keiki e hōʻike i kona hemahema piha me ka uē ʻana, huhū loa ka makua kāne a kīkī i ka lio me he mea lā e ʻohi ana i nā kāmaʻa lio, makemake nui e hiki i kona ʻāina hānau. Ua ʻike hope ʻo ia ua make kāna keiki.

    ʻO kēia pila, kahi i kū ai i kona wahi i loko o ka palapala Kelemania, ua haku hou ʻia a / a i ʻole leo leo nui ʻia: ʻo Franz Schubert, Ludwig van Beethoven, ʻo Carl Loewe….
     
    ʻO Johann Wolfgang von Goethe

    miKaiL
    Mea komo

    E Esma aloha; Mahalo a nui loa no kāu hāʻawi a me nā huaʻōlelo maikaʻi. ʻO ke olakino i kou mau lima a me kou puʻuwai.

    esma 41
    Mea komo

    E Esma aloha; Mahalo a nui loa no kāu hāʻawi a me nā huaʻōlelo maikaʻi. ʻO ke olakino i kou mau lima a me kou puʻuwai.

    Aloha aku nei au ia oukou e oi aku.:D

    esma 41
    Mea komo

    Als Goethe 1814 mit seinem Gedichtzyklus “West-östlicher Divan” dem Orient seine Reverenz erwies, lehnte den Verdacht nicht ab, selbst ein 'Muselmann' zu sein.
    No ka mea, Poet und daher auch sein Koran als göttliches Gesetz und nicht etwa als menschliches Buch, zum Unterricht oder zum Vergnügen, anzusehen. (Noten und Abhandlungen zum West-östlichen Divan, WA I, 7, 32)

    Ob der Koran von Ewigkeit sei?
    Darnach frag 'ich nicht!
    Eia ka Buch der Bücher sei
    Glaub 'ich aus Mosleminen-Pflicht
    /
    ʻO Närrisch, daß jeder ma seinem Falle
    ʻO Seine besondere Meinung preist!
    ʻO Wenn Islam Gott ergeben heißt,
    Ma Islam

    ʻO Goethe war in der Überzeugung, dass der Koran neben der Bibel das wichtigste religiöse Dokument der Menschheitsgeschichte sei.

    «ʻO Iesu fühlte hou und dachte
    ʻO Einen Gott im Stillen mai Nur;
    Wer ihn selbst zum Gotte machte
    Kränkte seinen heil'gen Willen.
    A no laila muß das Rechte scheinen
    Was auch Mahomet gelungen;
    Ua haʻalele ʻo Nur mai Begriff des Einen
    Hat er al Welt bezwungen. »



    Europas größter Dichter und der Ruhm der deutschen Sprache und ihres geistigen Lebens ist auch gleichzeitig der erste Islamverkunder des neuzeitlichen Europa.
    Im Lichte seiner überwältigenden Bestätigung des Propheten – möge Allah ihn segnen und ihm Frieden hapai.
    ʻAmine.

    esma 41
    Mea komo

    Der Erlkönig – Gürgenkrali

    [youtube] jkuGuwHwCas [/ youtube]

    Kaşüstü
    Mea komo

    ʻAʻole wau poina i kēia mele mai koʻu wā kamaliʻi, haʻalulu wau ke lohe ʻole wau i kona inoa a i hoʻokahi huaʻōlelo.
    No ka hoʻohui ʻana i ke olakino i kou lima. Kekahi o kaʻu poems punahele.

    esma 41
    Mea komo

    ʻAʻole wau poina i kēia mele mai koʻu wā kamaliʻi, haʻalulu wau ke lohe ʻole wau i kona inoa a i hoʻokahi huaʻōlelo.
    No ka hoʻohui ʻana i ke olakino i kou lima. Kekahi o kaʻu poems punahele.

    Mahalo no ka heluhelu ʻana pū kekahi.
    ʻOiaʻiʻo, ʻike ʻoe ma ka puʻuwai... e like me aʻu?  ;D.
    Ke hui nā lālā German Forum... hiki iā mākou ke hīmeni pū i kēia mele, he aha kāu e ʻōlelo ai? uku uku;)

    Kaşüstü
    Mea komo

    ʻAe, e lawe mākou i ka microphone a hīmeni i ke ʻano e uē ai nā mea a pau. Me ka microphone i ka lima, a laila hoʻohuli mākou i ko mākou waimaka i waimaka o ka hauʻoli a i ʻole nā ​​waimaka o ka ʻakaʻaka. Ua maopopo ia'u. :haha:

Hōʻike ʻia 15 pane - 1 a 15 (26 ka huina)
  • No ka pane ʻana i kēia kumuhana Pono ʻoe e komo.